眼前好恶那能定。唐代。张籍。请君膝上琴,弹我白头吟。忆昔君前娇笑语,两情宛转如萦素。宫中为我起高楼,更开花池种芳树。春天百草秋始衰,弃我不待白头时。罗襦玉珥色未暗,今朝已道不相宜。扬州青铜作明镜,暗中持照不见影。人心回互自无穷,眼前好恶那能定。君恩已去若再返,菖蒲花开月长满。
《白头吟》的中文译文如下:
请你在膝上弹琴,
演奏我这白头吟。
回忆起过去你娇笑的语言,
我们之间的爱意像白色丝绸交缠。
宫廷为我而建的高楼,
还有花池里种满了芳树。
春天百草开始凋谢,
却抛弃了我,不等到我们白发时。
罗襦和玉饰的颜色还未褪去,
今天早晨却说不适合了。
扬州的青铜镜成为明镜,
却暗中拿来照自己却看不到影子。
人们的心思互相交织,
眼前的好坏难以判断。
你的恩情已经离去,即使回来,
菖蒲花会开放,月亮也会再度圆满。
《白头吟》是唐代张籍的一首诗。该诗以白发年华作为一个重要意象,表达了时光易逝、人事无常的主题。诗人通过琴音唤起了过往的记忆,回忆起曾经的爱恋和美好。然而,随着时间的流逝,一切都不再如初,爱情被抛弃和遗忘。诗中出现了一些寓意深远的意象,如高楼、花树等,形象地表达了诗人对美好时光的追忆和失去的悲伤。整首诗氛围较为悲怆,通过对岁月流转的描写,展现了唐代人对于生命和爱情的无奈和痛楚。
张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。...
张籍。张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。