悲风飒飒惊条枚

出自宋代孙岩的《德骥篇》,诗句共7个字,诗句拼音为:bēi fēng sà sà jīng tiáo méi,诗句平仄:平平仄仄平平平。
西家白马知曳练,东家赤马如驱电。
时时并辔刷长鞭,羞杀分飞伯劳燕。
白马不防牛有角,惨甚兵间中矛矟。
不出能令赤马疑,隔巷来奔初不约。
踌躇血地嘶鸣哀,悲风飒飒惊条枚
皦然德骥非凡材,牧人驱迫去复回。
物於俦匹且如此,何况世间贞信士。
管仲败余勤鲍叔,孝章厄极悲文举。
茂弘将坐白其忠,叔翰当收脱之死。
乞兵欲赴雍丘危,突围竟雪都昌耻。
虽云志计有伸屈,至今挠弱闻风起。
利灾乐祸无故情,东家无恙汝得乘。
()
东家:1.〈名〉受聘或雇佣用的人称他的主人,佃户称地主。2.〈名〉泛指住在东边的人家。
赤马:红色的马。一种轻快的船。'赤马劫'的简称。
并辔:两匹马并排前进。
长鞭:《猫武士》中的角色。
分飞:语本《艺文类聚》卷四三《古东飞伯劳歌》:'东飞伯劳西飞燕,黄姑﹑织女时相见。'后因称离别为分飞。
白马:1.白色的马。2.古代用白马为盟誓或祭祀的牺牲。3.古代以乘白马表示有凶事。4.白马氐。5.古津渡名。6.古县名。7.古驿名。8.复姓。9.古代祭祀时所用的歌曲。
不防:不防,读音为bù fáng,汉语词语,意思为不料、没想到。
惨甚兵间不约
西家白马知道拉训练,东邻赤马如驱电。
时时并马刷长鞭子,羞杀分飞伯劳燕。
白马不防牛有角,十分悲惨战争中间矛矟。
不出能让赤马怀疑,隔着小巷来到当初不简单。
踌躇血地嘶叫哀,悲风飒飒惊枝条。
非常地魏骥非凡材料,放牧人被迫离开再回来。
物於相比而且如此,何况世间正直诚实的人。
管仲失败我勤鲍叔,孝章困极悲文举。
茂弘将坐在白色的忠诚,叔翰应当收脱之死。
请求军队要到雍丘危险,突围最终雪都昌耻辱。
虽说计划有伸屈,到现在软弱听到风起。
利火灾幸灾乐祸无故情,你可以乘东家安然无恙。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考