卧吹箫管学坡仙

出自宋代孙大雅的《泊吴江寄僧》,诗句共7个字,诗句拼音为:wò chuī xiāo guǎn xué pō xiān,诗句平仄:仄平平仄平平平。
松陵桥畔太湖前,斜日青枫系客船。
引颈数看花鸭乱,含情深愧白鸥贤。
千镫庾岭传无尽,一宿曹溪觉有缘。
稍待月明风细细,卧吹箫管学坡仙
()
客船:客船kèchuán[passengership或boat]运送旅客的航船
看花情深:伉俪:夫妻,配偶。夫妻之间的感情深厚。
白鸥无尽:无穷尽的。
有缘:有缘分,有机缘。
细细:轻微。仔细。缓缓。密密。
吹箫:1.吹奏箫管。《史记·周勃世家》:“勃以织薄曲为生,常为人吹簫给丧事。”唐杜牧《寄扬州韩绰判官》诗:“二十四桥明月夜,玉人何处教吹簫。”清钱谦益《偶读<史记>戏书纸尾》诗之二:“牘背千金狱始明,吹簫织薄可怜生。”2.用伍子胥吴市吹箫乞食事,谓乞食。唐虞世南《结客少年场行》:“吹簫入吴市,击筑游燕肆。”郁达夫《怀扬州》诗:“乱掷黄金买阿娇,穷来吴市再吹簫。”详“吴市吹簫”。3.汉刘向《列仙传·萧史》:“萧史者,秦穆公时人也,善吹簫,能致孔雀、白鹤於庭。穆公有女字弄玉好之,公遂以女妻焉。”后遂以“吹簫”为缔结婚姻的典实。唐白居易《得景请预驸马所司欲科家长罪不伏判》:“选吹簫之匹,虽则未获真人;预傅粉之郎,岂可滥收庶子?”明陈汝元《金莲记·小星》:“好遂吹簫愿,喜嬴臺乘鸞风便。”

泊吴江寄僧

松陵桥畔太湖前,斜日青枫系客船。
引颈数看花鸭乱,含情深愧白鸥贤。
千镫庾岭传无尽,一宿曹溪觉有缘。
稍待月明风细细,卧吹箫管学坡仙。

中文译文:

停船在吴江畔,太湖的前方,
斜阳下,青枫树上系着客船。
俯首看着几只花鸭在水面上纷乱地游荡,
内心充满羞愧,为白鸥的聪明才智。
长驱千镫过庾岭,传送着无穷无尽的消息,
一夜住在曹溪,感觉有缘分。
稍稍等待月明和细风,
躺下吹奏箫管,向坡上的仙人学习。

诗意:

这首诗描绘了作者在太湖畔的景色和心情。他停船在吴江畔,远远观看着夕阳下青枫树上停泊的客船。他看着花鸭们在水面上嬉戏,内心充满了对它们的羡慕和愧疚。诗中提到了庾岭和曹溪,表达了作者长久的旅途和旅行中的邂逅。最后,作者期待月明和细风的到来,躺在床上吹奏箫管,向仙人学习。

赏析:

这首诗以太湖的景色为背景,通过描绘自然景色和生物来抒发作者的情感。诗人善于运用细腻的描写方式,如斜日青枫、花鸭乱游等,给人以美感。同时,诗中也透露出作者的心情和内心独白,以及对自然和人生的思考。最后的箫管学坡仙,表明作者的追求美好生活和精神境界。整首诗以自然景色和生物为主题,展示了诗人丰富的感受和对美好生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

孙大雅

...

孙大雅朗读
()