言幸平阳公主家

出自唐代刘禹锡的《阿娇怨》,诗句共7个字,诗句拼音为:yán xìng píng yáng gōng zhǔ jiā,诗句平仄:平仄平平平仄平。
望见葳蕤举翠华,试开金屋扫庭花。
须臾宫女传来信,言幸平阳公主家
()
望见:意思是谒见;从高处﹑远处看到。
葳蕤:形容枝叶繁密,草木茂盛的样子。
扫庭须臾:(书)(名)极短的时间;片刻:~不可离。
宫女:宫女gōngnǚ在皇宫中服役的女子
来信:来信láixìn指寄信给[说话者]别忘了来信来信láixìn[letterfrom…]∶从…来的信读者来信人民来信∶寄来或送来的信来信收到
言幸

《阿娇怨》是唐代诗人刘禹锡创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
望见葳蕤举翠华,
试开金屋扫庭花。
须臾宫女传来信,
言幸平阳公主家。

诗意:
这首诗描绘了一个女子(阿娇)对自己被迫离开宫廷、嫁到平阳公主府的心情和怨恨之情。她远望着宫廷中繁花似锦的景象,试图打开金屋的门扫地,以期能够回到宫廷的花园。然而,很快就传来宫女带来的信,说她被幸运地嫁到了平阳公主的府邸。

赏析:
这首诗词以唐代女子阿娇的视角来表达了她对被迫离开宫廷、嫁到平阳公主府的不满和怨恨。诗中通过描绘宫廷中的美景,如葳蕤举翠华、金屋扫庭花,表现了阿娇对宫廷生活的向往和对自由的渴望。她试图打开金屋的门,扫地回到宫廷,可见她对离开宫廷的遭遇感到不满和无奈。

然而,接下来传来的宫女带来的信却告诉阿娇,她被幸运地嫁到了平阳公主的府邸。这一转折使得诗词的意境更加复杂。阿娇原本的怨恨和不满,也因为这个幸运的转机而有所减轻。平阳公主作为贵族阶层的代表,府邸的环境应该也是优美的,这或许可以弥补她离开宫廷的遗憾。

整首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了阿娇从对宫廷的怀念和不满,到对平阳公主府的期待的心理变化。这种转折和对命运的接受,使得诗词更具有复杂性和思考的余地。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

刘禹锡

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。...

刘禹锡朗读
()