倦客难为别

出自宋代释文珦的《送僧》,诗句共5个字,诗句拼音为:juàn kè nán wéi bié,诗句平仄:仄仄平平平。
空山草木秋,相送古原头。
倦客难为别,寒蛩替说愁。
旧房深翠壁,归路隔沧洲。
后夜多明月,相思为上楼。
()
草木:1.草与树木。2.指荒野。3.比喻卑贱。多用作自谦之词。
相送:相送,汉语词汇。拼音:xiàng sòng 释义:送别。
倦客难为:(动)①为难:她不愿意去,那就别再~她了。②多亏;亏得(指做了不容易做的事):~你想得周全。③客套话,用于请人做事:这件事只好~你亲自去一趟了。
说愁旧房翠壁归路:归路guīlù归途;往回走的道路
明月:1.明朗的月亮。2.指明珠。
相思:(动)彼此思念。多指男女间因爱慕而引起思念。
上楼

《送僧》

空山草木秋,
相送古原头。
倦客难为别,
寒蛩替说愁。

旧房深翠壁,
归路隔沧洲。
后夜多明月,
相思为上楼。

中文译文:

秋天的空山上,
相送僧人到古原之头。
疲惫的客人很难别离,
寒蛩代替他诉说愁情。

古老的房子深藏在蓝翠色的墙壁中,
回程的路隔着茫茫沧海。
深夜中明亮的月光多,
思念之情驱使我上楼。

诗意和赏析:

这首诗以秋天的空山为背景,描绘了送别僧人的情景。诗人用深秋的景色和草木的凋零来衬托离别的凄凉。然而,诗人表达了赋闲游客难以割舍的情感,以及离别之前的遗憾和愁苦。在离别之时,诗人将自己内心的愁苦寄托于寒蛩,因为他觉得细微的声音更能表达出离别的无奈和伤感。

诗中出现的“旧房”和“归路”给人一种寂寥和孤独的感觉,正是诗人离别时所面临的境况。然而,诗人在最后两句中提到了后夜的明月和上楼思念的意象,表达了思念之情的深挚和迫切。明月和楼上成为了诗人表达思念之情的具体形象,增强了整首诗的情感触动和意境的凝结。

这首诗通过短短的七言绝句,通过凄凉的景色和离别的情感展示了诗人内心的思念之情,同时也表达了人们对离别和遗憾的感慨。诗人以朴素的语言、新意的描绘和凝练的句式,构建了富有情感的诗意,给读者留下深深的共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

释文珦

释文珦(一二一〇——?)(生年据本集卷一〇《看新历》“又看景定新颁历,百岁还惊五十过”推定),字叔向(影印《诗渊》册五页三七九八《宿山庵》署),自号潜山老叟,于潜(今浙江临安西南)人。早岁出家,遍游东南各地,游踪略见集中《闲中多暇追叙旧游成一百十韵》诗,有“题咏诗三百,经行路四千”之句,后以事下狱,久之得免,遂遁迹不出。终年八十馀。诗集已佚,清四库馆臣据《永乐大典》辑为《潜山集》十二卷。事见集中有关诗篇....

释文珦朗读
()