曾向成都住草堂

出自唐代刘禹锡的《广宣上人寄在蜀与韦令公唱和诗卷因以令公…诗示之》,诗句共7个字,诗句拼音为:céng xiàng chéng dū zhù cǎo táng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

碧云佳句久传芳,曾向成都住草堂。振锡常过长者宅,

披衣犹带令公香。一时风景添诗思,八部人天入道场。

若许相期同结社,吾家本自有柴桑。

()
佳句:指诗文中精彩的语句或美妙的诗文。
传芳草堂:(名)茅屋。多指古诗人或隐士的住房:杜甫~(在四川成都)。
振锡长者:(名)①年纪大、辈分高的人。②年高而有德望的人:忠厚~。
公香风景:(名)景色;一定地区内由自然环境、建筑物等形成的可供人观赏的景象:~区|~优美。[反]景色|风光。
诗思:做诗的思路﹑情致。
道场:1.原指成佛之所。2.道教的道场3.佛教徒僧尼诵经超度亡人的法会。@@@@4.佛教徒。5.农村道场。6.专用的场所。
结社吾家自有:自身拥有的,本来就是自己的。

刘禹锡

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。...

刘禹锡朗读
()