区区只到半途中

出自宋代释如本的《颂古三十一首》,诗句共7个字,诗句拼音为:qū qū zhǐ dào bàn tú zhōng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
南泉麻谷与归宗,道眼元来总不通。
去礼国师瞻相好,区区只到半途中
()
不通:阻塞;不通达。不相往来。不明白;不了解。不共同使用。谓文理悖谬不顺。谓学识浅陋。
国师:1.国家的军队。《左传·襄公十八年》:“子殿国师,齐之辱也。”2.王莽设置的职官。《汉书·刘歆传》:“及王莽篡位,歆为国师。”参见“四辅”。3.太师的别称。《后汉书·赵典传》:“公卿復表典篤学博闻,宜备国师。”李贤注引徐坚云:“国师,即太师也。”4.一国的师表。《陈书·周弘正袁宪传赞》:“观其雅量标举,尤善玄言,亦一代之国师矣。”5.指国子祭酒。《梁书·王承传》:“俄转国子祭酒。承祖俭及父暕尝为此职,三世为国师,前代未之有也。”6.帝王封赐僧人的尊号。始于北齐法常。《大宋僧史略》卷中:“北齐有高僧法常……齐王崇为国师。”《景德传灯录·慧安国师》:“嵩岳慧安国师……武后徵至輦下,待以师礼。”7.元、明、清亦用以敕封藏传佛教地区(西藏、内蒙等)的上层僧侣。《元史·释老传·八思巴》:“中统元年,世祖即位,尊为国师,授以玉印。”
瞻相好半途:半途bàntú一半路途;半道;半中间半途而废

《颂古三十一首》是宋代释如本所写的一首诗词。以下为这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
南泉草木与归宗,道眼元来总不通。
去礼国师瞻相好,区区只到半途中。

诗意:
这首诗词主要描述了南泉(指南泉寺)的景色与修行的困难。其中“南泉草木”表示南泉寺周围的自然景观,而“归宗”则指修行人将心归向佛教宗门。作者以“道眼元来总不通”表达了对自己修行之路一直不畅的遗憾和困惑的心情。接下来,作者提到了他去拜访国师,表达了对于国师智慧的敬佩和仰慕,但又表示自己修行的步履艰难,只在半途中。

赏析:
这首诗词主要围绕着作者的修行困境展开,通过描绘南泉的景色,表达了他对修行的向往和对自己修行之路的不满和迷茫。通过提到国师,诗词呈现了一种渴望得到指点和引导的心境。整首诗词情感真挚,字里行间透露出作者内心的矛盾与痛苦,揭示了修行之路的艰难和修行者常常面临的困惑。通过这种自省和反思,同时展示了作者对佛教和修行的深思和探索的态度。

这首诗词小巧精炼,以简洁的语言表达了作者复杂的情感和对修行道路的思考。运用意象和对比,将自然景色与个人心境相结合,从而揭示了诗人内在的追求和无奈。整首诗词通过对修行之路的描摹,给人以思考和启示,让读者深思修行的意义和艰辛,进而反观自己的生活和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考