漫将晴雨问渔翁

出自宋代释惠琏的《舟行寒江曲港》,诗句共7个字,诗句拼音为:màn jiāng qíng yǔ wèn yú wēng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
扬帆出浦又入浦,转盼顺风还逆风。
芦叶萧萧两岸合,蓼花细细一川红。
鸥兼野鹜冲行棹,浪挟汀沙打卧篷。
行李向来吾自决,漫将晴雨问渔翁
()
逆风:(名)迎风;跟车船等行驶方向相反的风:~行驶。[近]顶风|迎风。[反]顺风。
芦叶萧萧:1.形容马嘶鸣声2.[头发]花白稀疏的样子3.冷落凄清的样子。
两岸:水流两旁的陆地。
蓼花:一年生或多年生草本植物,节常膨大。托叶鞘状,抱茎。花小,白色或浅红色,穗状花序或头状花序。
细细:轻微。仔细。缓缓。密密。
行李:外出时携带的箱包等。
自决:自决,汉语词汇。拼音:zì jué,释义:是指特定主体依据自己意志处理一定事务的方式或权利。在民事纠纷处理方面,自决是最原始最简单的处理方式,为我国法律所禁止。
渔翁:老渔人。

《舟行寒江曲港》是一首宋代诗词,作者是释惠琏。这首诗描绘了船只行驶在寒江上的情景。

诗词的中文译文大致是:扬帆离开一个港口,进入另一个港口,时而顺风时而逆风。两岸的芦苇摇曳,河面上的蓼花细密而鲜红。鸥鸟和野鹜一起飞向前方,浪花搅动沙滩,击打着船的篷帆。行李一直由我自己决定,就像我无论晴天还是雨天都会向渔翁询问天气。

这首诗词通过描写船只行驶的景象,表现了作者对自然景物的观察和感受。诗中的扬帆出浦又入浦,转盼顺风还逆风,折射出人生中的起伏和变化。芦叶萧萧两岸合、蓼花细细一川红,则展现出江湖中丰富的自然景色。鸥兼野鹜冲行棹、浪挟汀沙打卧篷,则表现了在舟行中的动感与风浪的冲击。行李向来吾自决、漫将晴雨问渔翁,则彰显了作者的独立与对自然的亲近。

整首诗描绘了江湖中船只行行驶的景色,以此也寓意了人生的起伏和不同的转变。通过对自然的观察和描绘,表达了作者对自然的敬畏和与自然的融合。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考