候骑百城瞻使节

出自宋代上官均的《送程给事知越州》,诗句共7个字,诗句拼音为:hòu qí bǎi chéng zhān shǐ jié,诗句平仄:仄平仄平平仄平。
远民谁布上恩宽,一纸除书辍近班。
候骑百城瞻使节,壶浆十里过乡关。
云山缭绕讴吟外,铃阁从容指顾间。
密诏未从疏传请,追锋行看日边还。
()
恩宽使节:使节shǐjié∶一国派驻另一国的外交代表;一国派往另一国办事的代表得任命大使、其他政府使节和领事∶古时指使者所持的符节
壶浆乡关:乡关xiāngguān[birthplace;hometown;one'snativelandplace]故乡日暮乡关。——唐·崔颢《黄鹤楼》
缭绕:(动)回环旋转:炊烟~|歌声~。[近]萦绕。
密诏:密诏mìzhào内容秘密的诏书。

《送程给事知越州》是宋代上官均的一首诗词。这首诗词描述了送程给事前往越州的情景。

译文:
远方的人民谁不知道皇帝的恩宽,
一封除书宣告近臣脱离职权。
等待的骑兵们百城瞻仰使节前来,
美酒佳肴行至乡关之间。
云山缭绕,优美歌吟在远处流传,
铃阁之间从容地指点仰慕之人。
密诏未能及时传达请命,
追随在前线继续观看归还的太阳明亮。

诗意:
这首诗词以送程给事前往越州为背景,描绘了一个庄重而隆重的场景。诗人以平淡的笔调,表达了对使节的赞扬和对人民的怀念之情。诗中通过描写骑兵列队、美酒佳肴、云山缭绕和铃阁从容的景象,展现了尊贵的使节之行以及民众对他的景仰和祝福。虽然诗中提到密诏未能及时传达请命,但诗人仍然饱含期待地祝愿使节早日归还,意味着对使节工作能力和忠诚的肯定。

赏析:
这首诗词以简洁而流畅的句子,描绘了使节前往越州的场景。通过对壶浆乡关和云山缭绕景象的描写,展示了使节的庄重和骑兵的雄壮。诗人通过对景物的描绘,将使节的行进过程与自然景观融为一体,给人以美好而庄严的感受。诗词表达了对使节的敬佩和对他的祝福,展现了宋代社会对仕途的关注和对仕宦人才的赞赏。整首诗词意境清晰,情感真挚,富有美感和艺术性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考