令人气填臆

出自宋代彭龟年的《挽张南轩先生八首》,诗句共5个字,诗句拼音为:lìng rén qì tián yì,诗句平仄:仄平仄平仄。
平生中兴念,渴饮而饥食。
落落不可合,令人气填臆
归来牧桂州,才人用转窄。
抚摩日多暇,整整戎事饬。
偏伍联浮游,坐作亲部勒。
异时了剧寇,乃此诸校力。
论兵较利钝,夫岂谓深识。
牛刀何施宜,功乃在鸡肋。
谁知我公心,抆泪三叹息。
()
平生:(名)①一生;终身:了却~之愿。②平素;从来:他~滴酒不进。
饥食落落:(形)①形容举止潇洒,不拘束:~大方。②形容高傲不合群:~寡合。
不可:1.助动词。不可以;不能够:~偏废。~动摇。二者缺一~。2.跟“非”搭配,构成“非…不可”,表示必须或一定:今天这个会很重要,我非去~。3.决不能,必须不。
人气:(名)指人或事受欢迎的程度:~旺盛。
归来:(动)回来:胜利~|自海外~。
才人抚摩:1.用手摩娑。2.抚循安慰。3.引申为安定、救济。

诗词的中文译文如下:
《挽张南轩先生八首》

平生中兴念,渴饮而饥食。
From a young age, I dreamed of success, but struggled with hunger and thirst.
落落不可合,令人气填臆。
Experiences and ideals didn't align, causing frustration and despair.
归来牧桂州,才人用转窄。
Returning to govern Guizhou, I found limited opportunities for talented individuals.
抚摩日多暇,整整戎事饬。
With plenty of free time, I focused on military affairs.
偏伍联浮游,坐作亲部勒。
I encountered many unreliable companions and was assigned unimportant tasks.
异时了剧寇,乃此诸校力。
When the enemy attacked, I realized the importance of collective efforts.
论兵较利钝,夫岂谓深识。
In discussions on warfare, I lacked the in-depth knowledge to demonstrate expertise.
牛刀何施宜,功乃在鸡肋。
How should a powerful weapon be wielded? Victory was as insignificant as a chicken rib.
谁知我公心,抆泪三叹息。
Who understands the sorrow in my heart? I shed tears and sighed thrice.

诗意和赏析:
这首诗是彭龟年挽词友张南轩的作品,凝结了诗人身世和心情的表达。诗人借自己的经历,描述了他努力追求事业成功,却遇到困难和挫折的心路历程。他感叹于现实与理想的不协调,自我怀疑和困惑的心境也通过诗中的描写表露出来。他回到故乡桂州执政,却发现才人的机会有限,出现了才华被浪费的情况。诗中通过抒发主人公所面临的困境和怀才不遇的遗憾情绪,营造了一种对于人生抱负与现实的矛盾体验。最后,他在对战争的讨论中发现自己缺乏深入了解,对于利用机遇和实现自己的抱负感到困惑。通过描述人生的苦痛和迷茫,他揭示了人生的辛酸和无奈。

这首诗的艺术特点在于其真情实感和对人生意义的思考。诗人以自己的身世为背景,表达了一个有抱负的人在追求成功的过程中所遭遇的挫折和困难。诗中的形象描写生动而凄凉,通过传神的描绘展示了诗人内心的真实感受。整首诗呈现出一种深沉、迷茫而又真挚的情感,引人深思。

总的来说,这首诗反映了彭龟年在事业上的困境和对人生意义的思索。诗人通过真实而深刻的表达触动读者的心灵,使人们在赏诵此诗时产生深深的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

彭龟年

(1142—1206)临江军清江人,字子寿,号止堂。尝从朱熹、张栻游。孝宗乾道五年进士。授宜春尉。累除秘书郎兼嘉王府直讲。宁宗时拜吏部侍郎兼侍读,议论忠直,操行坚正。指斥韩侂胄,庆元二年被追官、勒停。嘉泰三年起知赣州,以疾辞,除集英殿修撰、提举冲佑观。开熙二年,守宝谟阁待制致仕。卒谥忠肃。有《止堂集》。...

彭龟年朗读
()