云隐秋鸿水隐鱼

出自宋代马去非的《寄怀英公大师清交》,诗句共7个字,诗句拼音为:yún yǐn qiū hóng shuǐ yǐn yú,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
云隐秋鸿水隐鱼,相思难是惠休书。
遥闻养性栖莲岳,不肯携筇入帝都。
金殿圣缘应未断,玉堂知己渐凋疏。
何人曾得陪高论,头戴神羊马大夫。
()
休书:休书xiūshū旧时休妻所立文书。
遥闻:远远地听到。在远处嗅。
养性不肯:不愿意,否定词。
帝都:京师。天子所居住的地方。
金殿:金殿jīndiàn金饰的殿堂,指帝王的宫殿
圣缘知己:(名)彼此了解,情谊深厚、关系密切的朋友:海内存~,天涯若比邻。
凋疏高论:(名)敬辞,见解高明的言论。
大夫:(名)古代官职,位于卿之下,士之上。

寄怀英公大师清交

云隐秋鸿水隐鱼,相思难是惠休书。
遥闻养性栖莲岳,不肯携筇入帝都。
金殿圣缘应未断,玉堂知己渐凋疏。
何人曾得陪高论,头戴神羊马大夫。

中文译文:

云遮掩了秋天的鸿鸟,水中隐藏了鱼儿。
思念难以排解,只可通过惠休的信来抚慰。
遥远听闻你在养性栖息于莲岳,不愿意带着竹竿进入帝都。
与你的圣缘可能还未破裂,而与你的知己关系逐渐疏远。
有谁曾与你一起讨论高论?戴着神羊角冠的马老师。

诗意和赏析:

马去非是宋代文坛上著名的诗人,这首诗是他寄怀英公之作,虽然篇幅较短,但表达了他对友人的思念之情以及在朝廷中追求官位的犹豫。

首句描绘了云遮避了秋天的鸿鸟,水中隐藏了鱼儿的景象,寓意着诗人的友人英公隐藏在江湖之间,不愿与世俗相争。

第二句表达了诗人对友人的思念之情,无法用一封书信来抚慰内心。

第三句提到友人栖息在莲岳山上,远离尘嚣,不愿带着竹竿进入帝都,暗示了友人的独立和自我追求。

第四句暗示友人与皇帝还有着某种联系与信任,而与诗人之间的友情正在逐渐疏远。

最后两句揭示了诗人的焦虑,他渴望能与友人一起讨论高深的学问,但却只能以神羊马大夫的身份单独游走。

整首诗抒发了诗人对友人的思念之情,同时也反映了他对官场的犹豫和对友情的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

马去非

...

马去非朗读
()