换笑空余取酒金

出自宋代刘骘的《代意》,诗句共7个字,诗句拼音为:huàn xiào kòng yú qǔ jiǔ jīn,诗句平仄:仄仄仄平仄仄平。
路隔仙源不可寻,紫墙霜戟夜沉沉。
缄情谩託传书雁,换笑空余取酒金
翡翠巢成珠树密,骊龙睡起玉渊深。
新知自乐生离苦,年少情多岂易禁。
()
仙源:道教称神仙所居之处。特指晋陶渊明所描绘的理想境地桃花源。借指风景胜地或安谧的僻境。
不可:1.助动词。不可以;不能够:~偏废。~动摇。二者缺一~。2.跟“非”搭配,构成“非…不可”,表示必须或一定:今天这个会很重要,我非去~。3.决不能,必须不。
沉沉:(形)①形容沉重:谷穗~地垂着。②形容深沉迟缓:暮气~|夜~。
空余:空着的;未被占用的空余房屋空余病床。空闲;闲工夫没有空余跟你开玩笑。
翡翠:(名)①绿色的硬玉。半透明,有光泽,可做贵重装饰品和工艺品。②鸟名。嘴长而直。羽毛蓝绿色,可做装饰品。
玉渊新知:新知,汉语词汇。拼音:xīn zhī 释义:1、新结交的知己;2、三联书店出版杂志《新知》。
年少:(书)(形)年轻:青春~。[近]年轻|年幼。

《代意》

路隔仙源不可寻,
紫墙霜戟夜沉沉。
缄情谩託传书雁,
换笑空余取酒金。
翡翠巢成珠树密,
骊龙睡起玉渊深。
新知自乐生离苦,
年少情多岂易禁。

中文译文:

仙源之路隔绝不可寻,
紫墙上霜戟夜色深沉。
心中感情缄而不发,传书给南方雁,
交换笑语,只剩下一枚金酒杯。
翡翠巢成于珍珠树的茂密,
骊龙从玉渊深处苏醒。
年少时的爱情多么难以禁止,
但新的知识带来的快乐能够摆脱困境。

诗意与赏析:

这首诗词以典型的宋代风格表达了作者对离别和人生苦乐的思考。诗中以“仙源”、“紫墙”、“霜戟”、“珠树”、“骊龙”、“玉渊”等象征性的词语来构建了诗中的意象,营造了一种幻化莫测的仙境氛围。通过离别的描写以及对青年情感的探讨,诗人表达了对世事变幻莫测的感慨和对人生矛盾和苦乐的思索。

诗词以“路隔仙源不可寻”开篇,形象地描绘了人们对于美好事物的追求却始终无法达到的现实状况。紧接着描述了紫墙下的夜色深沉与霜戟,给读者带来了一种寂寥和孤寂的感觉。

在第三、四句中,作者通过象征性地提到“传书雁”和“取酒金”来表达自己心中的感情以及对快乐的渴望。这里传书雁成为了表达情感的媒介,金酒则象征着快乐与痛苦的交换。

接下来,诗词通过描绘翡翠巢、珍珠树、骊龙和玉渊等神话般的景象,以及对离苦得乐和年少情感的思考,表达了对于人生矛盾和苦乐的思索。

总的来说,这首诗词以细腻的笔触描绘了一个虚幻美丽的仙境,通过对离别、传情和人生困境的思考,表达了对世事变幻和人生矛盾的感慨和思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考