妄喜纵酒一章程

出自宋代林之奇的《梦访友生》,诗句共7个字,诗句拼音为:wàng xǐ zòng jiǔ yī zhāng chéng,诗句平仄:仄仄仄仄平平平。
少年结客长安城,妄喜纵酒一章程
支离老去一茅屋,枕书卧闻长短更。
友生相望止百里,寒夜寥间无微声。
梦中乘兴辄见戴,剡溪聊尔扁舟行。
觉来蘧蘧一榻上,不用僮仆争篱迎。
吹灯弄笔欲书寄,窗前白月方亭亭。
()
少年:指年龄在十岁上下到十五六岁阶段的人。
结客妄喜纵酒:毫无节制的饮酒。酗酒,任意狂饮。
章程:(名)①书面写定的组织规程或办事条例。②(方)指办法:心里还没个准~。
支离:1.分散;残缺;没有条理。2.瘦弱;衰弱。
茅屋:用茅草所盖的房屋。
卧闻长短:(名)长和短:~不一|十个手指有~。②(形)长短的程度;长度:约有两丈~。③(名)指意外的灾祸、事故(多指生命的危险):他万一要有个~,我怎么办啊!④(名)是非;好坏:不要背地里说人~。⑤(方)(副)无论如何;高低:留他吃饭,他~不肯。
友生:朋友。师长对门生自称的谦词。
相望:相望xiāngwàng互相对望。
微声乘兴:(副)趁着兴致:~而来,败兴而去。
僮仆:僮仆tóngpú仆人僮仆。

《梦访友生》中文译文:梦中访友生

诗意:
这首诗描述了诗人年少时在长安结交朋友,沉迷于酒色之后,却发现自己在老去时只有一个破旧的茅屋相伴。友生与诗人相隔百里,夜晚在无声的孤独中期盼着友人的到来。诗人在梦中时常与友生相见,仿佛坐在扁舟上于剡溪之上漫游。然而,当诗人醒来时,只有孤单的一张床,不需要仆人争相为他拨开栅栏。他吹灭灯笼,准备写一封信寄给友生,同时窗外的白月依然清辉。

赏析:
这首诗描绘了友情与时光的流转,以及岁月无情的变迁。诗人年少时结交朋友,但随着酒色的迷恋,他在追逐短暂欢愉的过程中忽视了友情,导致晚年只有一个荒废的茅屋。虽然友生与诗人相隔百里,然而他们的交谈已成为静夜中唯一的安慰。诗人在梦中与友生相会,仿佛还能体验到当年的欢愉与彼此的交流。然而,当他醒来时,他只有一个人的孤独和无处寄托的思念。然而,诗人并没有沉溺于自己的境遇,他依然珍惜友情,准备写信给友生,表达自己的思念之情。同时,诗人凝视窗外的白月,体现出他心中清澈明亮的情感世界。

这首诗意深远,表达了友情的珍贵和岁月的无情。它提醒人们要珍惜友情,不要被物质享乐迷惑,须时刻铭记着友情的重要性。同时,诗人在面对孤独和悲伤时也展现出积极向上的态度,通过吹灭灯笼和准备写信,他试图找到一种乐观与希望。整首诗以清新的语言描绘了友情与孤独的交融之感,以及诗人内心特有的坚定与执着。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

林之奇

(1112—1176)宋福州侯官人,字少颖,号拙斋,世称三山先生。高宗绍兴二十一年进士。累官校书郎。时朝廷欲令学者参用王安石《三经义》之说,之奇言此书为邪说。后由宗正丞提举闽舶,奉祠家居。吕祖谦曾从之学。卒谥文昭。有《尚书集解》、《拙斋集》、《观澜集》等。...

林之奇朗读
()