却恨吹台消息断

出自宋代林宾旸的《病鹤》,诗句共7个字,诗句拼音为:què hèn chuī tái xiāo xī duàn,诗句平仄:仄仄平平平平仄。
松梢秋气怯霜衣,犹为山人守石扉。
仙国灵丹无处觅,故乡华表几时归。
心知海上云霄□,眼见林间燕雀飞。
却恨吹台消息断,草烟城郭照斜晖。
()
霜衣石扉灵丹:古代道士炼的一种丹药。据说能使人消除百病﹐长生不老。比喻有效验的方法。
故乡:(名)出生或长期居住过的地方;家乡。[近]家乡。[反]异乡|他乡。
华表:(名)①相传古代用以表示王者纳谏或指路的木柱。②宫殿、陵墓等大建筑物前面作装饰用的巨大石柱,柱身多雕刻龙凤等图案,上部横插着雕花的石板。
云霄:云块飘浮的高空。哭声直上干云霄。——唐·杜甫《兵车行》
眼见:眼看;目睹。犹眼界。分明;显然。很快;马上。
燕雀:1.燕子和麻雀。泛指小鸟。2.比喻庸俗浅薄的人。3.比喻地位低微的人。
消息:(名)①传出或听到的有关人或事物的情况:互通~|打探~。②特指报刊、电台等关于人或事物情况的报道:新华社~。
斜晖:指傍晚西斜的阳光。

病鹤

松梢秋气怯霜衣,
犹为山人守石扉。
仙国灵丹无处觅,
故乡华表几时归。

心知海上云霄远,
眼见林间燕雀飞。
却恨吹台消息断,
草烟城郭照斜晖。

中文译文:
病症加重的鹤
松树梢头的秋天气息遮掩了我的体袍,
依然坚守在石门前的山人。
仙界中疗治病鹤的灵丹已无处可寻,
何时能归到我故乡的华表之下?

我心知道海上的云霄遥远,
眼中却看到林间的燕雀在飞翔。
只是为吹台上消息中断而痛恨不已,
城郭间的草烟映照着斜晖。

诗意和赏析:
《病鹤》这首诗词写述了作者身陷病痛之中,对中药失去信心和对家乡的思念之情。诗人通过描绘松树梢头的秋天气息,形容自己的病情加重,但他仍然坚守在石门前,不离不弃。他在虚幻的仙界中,寻找疗治病鹤的灵丹,却无处可寻,表示对于病情无法得到疗愈的失望。他又表达了对故乡的思念,希望能够早日回到家乡的华表下。

其次,诗中描绘了作者眼中的海上云霄远大和林间燕雀飞翔的景象,表达出对自然的喜爱和渴望自由心灵的愿望。然而,他却痛恨风捎来的台上消息中断,因为这消息使得他与家乡的联系中断,加深了对家乡的思念之情。最后,草烟映照着斜晖,给人一种寂寞而萧条的感觉,表达了作者内心的孤寂和病痛所带来的痛苦。

这首诗以细腻的描写方式表达了诗人身心的痛楚和对家乡情怀的深切,表达了对于中药疗效和家乡情感的失望和思念,同时也描绘了作者眼中的壮美自然景色和内心的孤独与痛苦。整首诗意深邃,情感真挚,给读者留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

林宾旸

...

林宾旸朗读
()