阿姑嗔办缲车迟

出自宋代李若川的《蚕妇词》,诗句共7个字,诗句拼音为:ā gū chēn bàn qiāo chē chí,诗句平仄:平平平仄平平平。
舍前舍后桑成林,锄垦不放青草侵。
东风满条新叶大,村家爱此轻黄金。
日暖春蚕大眠起,戢戢盈箱齐若指。
看蚕新妇夜不眠,蚕老登山满家喜。
阿姑嗔办缲车迟,小姑已催修织机。
杀鸡沽酒赛神福,今岁不怕寒无衣。
()
青草:为食草动物提供食物的绿色草本植物群。
东风:(名)①指春风。②比喻革命的力量或气势。
黄金:(名)金子的通称。②(形)比喻宝贵:~时代|~地段|~时间。
大眠戢戢夜不眠登山::是指在特定要求下,运动员徒手或使用专门装备,从低海拔地形向高海拔山峰进行攀登的一项体育活动。登山运动可分为登山探险(也称高山探险)、竞技攀登(包括攀岩、攀冰等)和健身性登山。
小姑织机:织机zhījī以直角交织两组或多组纱线形成织物用的机器
今岁:今岁jīnsuì指今年。今岁是个丰收年。
不怕:1.无所畏惧,毫不害怕。2.连词。即使。
无衣

蚕妇词

舍前舍后桑成林,锄垦不放青草侵。
东风满条新叶大,村家爱此轻黄金。
日暖春蚕大眠起,戢戢盈箱齐若指。
看蚕新妇夜不眠,蚕老登山满家喜。
阿姑嗔办缲车迟,小姑已催修织机。
杀鸡沽酒赛神福,今岁不怕寒无衣。

中文译文:

田地里前后种满了桑树,不怕青草侵犯就一直锄地。
东风吹过,新叶茂盛,村里人喜欢这种“黄金”(指蚕茧)。
温暖的阳光,春蚕从沉睡中醒来,蚕茧装满,整齐得像指挥一样。
看着蚕茧新妇,夜晚不曾眠过,老蚕登上山,家庭充满喜悦。
大姑责备搞蚕织车梭的慢,小姑已经催促修补织机。
杀鸡卖酒庆祝神的福祉,今年不怕寒冷没有衣物。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一个农村家庭为了养蚕而辛勤劳作的情景。诗中描述了舍前舍后种满了桑树的田地,舍前田地上的桑树已经茂盛成林,表明他们种桑养蚕已经有很长时间了。锄垦的辛勤劳动使得青草无法侵占桑树,显示了蚕茧素质的重要性。诗中描绘了春天蚕茧成长的过程,以及家庭的忙碌和喜悦。蚕茧新妇夜晚不眠,说明他们要时刻关注蚕茧的情况,老蚕登上山代表成功的养蚕成果,家庭欢乐喜悦。诗的最后两句,描述了大姑责备慢搞蚕织车梭的问题,小姑正在催促修补织机,揭示了养蚕织机是这家庭中的重要工作。最后一句提到了庆祝神福的活动,表明他们不再担心寒冷的天气,没有衣物。

这首诗以简洁的语言描绘了农村家庭养蚕的辛劳和喜悦,展示了人们对蚕茧的珍爱和对劳动的敬意。通过描写养蚕的全过程,诗人展现了农村生活的细节和情感。整首诗意境明朗,流畅自然,抒发了诗人对农村生活的热爱和对蚕茧产业的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考