一笑何时成破涕

出自宋代卷刚中的《寄徐彦偲》,诗句共7个字,诗句拼音为:yī xiào hé shí chéng pò tì,诗句平仄:平仄平平平仄仄。
都城判袂十年馀,世路艰昏迹颇孤。
顾影不知天际雁,置身方类鼎中鱼。
危言空慕刘蒉策,痛哭难看贾谊书。
一笑何时成破涕,为君握手话区区。
()
都城:古指帝王“建都”、“封邑”或“称帝”之城。
判袂世路不知:不知道、不明白。
天际:(名)肉眼能看到的天地交接的地方:孤帆远影碧空尽,惟见长江~流。
置身:意思是存身,处在的地方谓自己处于某种环境或场合。
方类中鱼痛哭:(动)尽情地哭:失声~|~流涕。
难看:(形)①丑陋;不好看:他长得太~了。②不光荣;不体面:比赛输了,太~了。③(神情、气色等)不正常:脸色~。
一笑握手:(动)一种礼节,指彼此伸手相互握住,也用来表示祝贺或慰问。
区区:(形)数量少;不重要:~小事。②(名)旧时自称的谦辞:~之见。

寄徐彦偲

都城判袂十年馀,
世路艰昏迹颇孤。
顾影不知天际雁,
置身方类鼎中鱼。
危言空慕刘蒉策,
痛哭难看贾谊书。
一笑何时成破涕,
为君握手话区区。

中文译文:

给徐彦偲寄语

分别离开都城已经十多年,
世道艰难,前景黯淡,我颇为孤独。
抬头望去,不知天空远处的雁儿,
我置身其中,如同盆中的鱼。
虽然危言耸听,但我仍向往刘蒉的计策,
痛哭也无法读懂贾谊的书。
何时才能笑一笑,解开心中的忧愁,
为你握住你的手,诉说我们的心事。

诗意和赏析:

这首诗是宋代文人卷刚中寄给朋友徐彦偲的诗作。作者十分情绪低落,借用诗歌表达了他在都城的离别多年的心情。他感叹世道艰难,自己的处境孤独。他看着天空中飞翔的雁儿,感到自己如同鼎中的鱼,置身于险境之中。虽然他渴望得到刘蒉的智慧和贾谊的才华的指点,但是无论如何他也不会实现这个愿望。最后,他期待能够笑一笑,走出悲伤的情绪,与徐彦偲握手,畅谈心中的苦闷。

这首诗以明快直接的语言表达了作者内心的痛苦和渴望。通过对比鸿雁和鱼的形象,诗人表达了自己的无助和困顿。诗人对刘蒉和贾谊的向往,可以看作是对成功和才华的向往,同时也表露出作者对自身的不满和对所处境地的厌倦。最后,作者希望能够与徐彦偲相互支持,找到真正的快乐和解脱。这首诗具有音韵和意境的和谐,展示了宋代文人的细腻和才情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考