汉室真人已驾鸿

出自宋代蒋燮的《碧云洞》,诗句共7个字,诗句拼音为:hàn shì zhēn rén yǐ jià hóng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
汉室真人已驾鸿,空留洞府旧山中。
暮云凝合元非鏁,俗骨腥膻自不通。
束火杖藜深杳杳,袖椎敲石喜{降阝换音}{降阝换音}。
若为化作双飞鸟,得与郎官继此风。
()
汉室:汉室hànshì[handynastybc—]即汉朝汉室之隆。——诸葛亮《出师表》夏兴汉室。汉室倾颓。——《三国志·诸葛亮传》汉室可兴。
真人:1.道教所说修行得道的人,多用作称号,如“太乙真人”、“玉鼎真人”。2.真实的非虚构的人物。
洞府:(名)神话称深山中神仙住的地方。
旧山中俗骨腥膻:1.又腥又膻的气味,比喻丑恶污浊的事物:远彼~。2.指肉食,牛、羊肉刺鼻的气味:不近~。3.指入侵的外敌(含憎恶、蔑视意)借指入侵的北方游牧民族:扫荡~。
不通:阻塞;不通达。不相往来。不明白;不了解。不共同使用。谓文理悖谬不顺。谓学识浅陋。
束火杖藜杳杳袖椎降阝化作:化育生成。变成。
郎官

碧云洞

汉室真人已驾鸿,
空留洞府旧山中。
暮云凝合元非鏁,
俗骨腥膻自不通。
束火杖藜深杳杳,
袖椎敲石喜之好。
若为化作双飞鸟,
得与郎官继此风。

诗词的中文译文:
碧云洞

汉朝的真人已经乘着鸿鹄(鸿雁)飞走,
只留下了洞府在山中。
夕阳下,云雾凝聚在洞口,
尘俗的气息无法传入。
他手持火把藜杖,深入幽深的洞穴,
袖中的椎子敲击石头,他喜欢这种声音。
如果他能化作飞鸟,
就能陪伴着年轻的郎官,继续这股风气。

诗意:
这首诗描述了一个修道的仙人离开了人间,留下了他的洞府“碧云洞”在山中。诗中描绘了洞府幽静而宁谧的景象,与尘世的喧嚣相隔绝。仙人一心向道,追求宇宙的真理,他深入洞穴探寻奥秘,以自己的方式修炼。诗中也表达了诗人的向往,希望自己能够成为飞鸟,与这位仙人相伴,寻找属于自己的宁静和自由。

赏析:
这首诗以朴实的语言表达出对仙境的向往和对尘世的厌倦,通过描绘洞府的幽深和清静,展示了离世的仙境与现实世界的不可调和性。诗中的暮云、元非鏁和袖椎等描写手法,使整首诗流动起伏,像是一幅幅画卷在眼前展开。与此同时,诗人也表达出对自由和追求真理的渴望,希望能够超越尘世,成为能与仙人共同飞翔的双飞鸟。整首诗通过对离世境界的渴望和思考,营造出一种宁静而憧憬的氛围,读者可以感受到这种追求超脱的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

蒋燮

...

蒋燮朗读
()