有儿可拾江边骨

出自宋代洪光基的《挽叠山先生》,诗句共7个字,诗句拼音为:yǒu ér kě shí jiāng biān gǔ,诗句平仄:仄平仄平平平仄。
千古精忠日月光,恨无麟笔写堂堂。
迁家耻作梁江总,辟谷谁知韩子房。
死后十年应有待,轻生万里故非狂。
有儿可拾江边骨,须信人亡道不亡。
()
千古:(名)悠久的年代:~流传。②(动)婉辞。哀悼死者留名永久(多用于挽联、花圈等的上款)。
精忠:精忠jīngzhōng对国家、民族无比忠诚精忠报国
麟笔堂堂:〈形〉用于“光堂堂、亮堂堂、明堂堂”。表示光洁或很亮。
辟谷:“辟谷”源自道家养生中的“不食五谷”,是古人常用的一种养生方式。
应有:所有,一切。应当具有。
轻生:(动)不爱惜自己的生命(多指自杀)。
有儿江边骨人亡道

挽叠山先生

千古精忠日月光,
恨无麟笔写堂堂。
迁家耻作梁江总,
辟谷谁知韩子房。
死后十年应有待,
轻生万里故非狂。
有儿可拾江边骨,
须信人亡道不亡。

诗词的中文译文:

哀悼叠山先生

千古的忠诚如日月的光辉,
可惜没有神奇的龙笔来写下他的威严。
迁居他觉得是耻辱,
辟谷谁能理解他像韩子房一样的志向。
他死后十年应该有人等待,
轻生万里,他的行为并非疯狂。
他有儿子可以去捡拾他在江边的骨骸,
你应该相信人死了,但道不会消亡。

诗意和赏析:

这首诗是洪光基写给先生叠山的挽诗。叠山先生是宋代的一位忠臣,他忠诚于国家,但却没有留下传世的作品,没有用传世的笔墨来记录他的事迹和威严。

诗中表达了对叠山先生的敬仰和遗憾之情。作者称叠山先生的忠诚是千古不朽的,如同日月的光辉一样。然而,他却没有得到应有的赞美和记述,没有被赋予神奇的龙笔来记录他的事迹和威严。

叠山先生迁居他觉得是耻辱,辟谷却没有得到理解。辟谷是古代士人的一种修养方式,类似于隐居,但对于当时的社会来说,这种行为并不被理解和接受,叠山先生的辟谷行为被认为是不合时宜的,像韩子房一样的志向被人们所忽视。

作者在诗中表达了对叠山先生的敬意和怀念之情。他认为叠山先生的事迹应该被记录下来,并且相信死后十年会有人等待他的归来,他的轻生行为并非疯狂。作者还提到了叠山先生有儿子,可以去捡拾他在江边的骨骸,这也是对叠山先生精神不朽的肯定。

整首诗表达了对叠山先生的敬仰和遗憾之情,同时也传达了人死了,但道不会消亡的思想。诗中的叠山先生成为了一种象征,代表了忠诚和真理的存在。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

洪光基

...

洪光基朗读
()