飞鸟脱字无缘补

出自宋代范令闻的《楚公鹰》,诗句共7个字,诗句拼音为:fēi niǎo tuō zì wú yuán bǔ,诗句平仄:平仄平仄平平仄。
与鹰写真惟楚公,与公作歌惟老杜。
画托此歌以不朽,至今人诵抟空句。
相传妙画旧通灵,乌鹊不敢巢庭树。
饥未饱肉资远击,凛然戴角乃□顾。
枯枝绝笔半已讹,飞鸟脱字无缘补
好事能来一赏音,不必移之在缣素。
()
写真:(动)画人像。②(名)画的人像。③(名)对事物的如实描绘。
不朽:(动)永远不可磨灭:~功绩|~丰碑。
相传:(动)①长期以来相互传说的。②传递;传授:一脉~。
不敢:1.没有胆量,没有勇气做某事。2.谦词,不敢当。3.不要。
巢庭肉资远击戴角枯枝:枯枝kūzhī干枯的树枝
绝笔:(名)死前最后所作的诗文、书画等:溘(kè)然仙逝,这封短笺竟成了一代宗师的~。②(书)(名)指最好的诗文、书画:堪称~。③(书)(动)结束:《春秋》~于鲁哀公十四年。
飞鸟:1.指在空中飞翔的鸟。2.指古代藏钩游戏中不固定属于哪一方的人。
脱字:书刊中脱漏的字。
无缘:(动)没有缘分:~相见|~结识。②(动)没有缘故:~无故。③(副)无从:~说起。
好事:有好处的事;好的事。
赏音缣素

诗词《楚公鹰》是一首宋代诗作,作者是范令闻。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

《楚公鹰》中文译文:
楚公鹰,与鹰写真惟楚公,
与公作歌惟老杜。
画托此歌以不朽,
至今人诵抟空句。
相传妙画旧通灵,
乌鹊不敢巢庭树。
饥未饱肉资远击,
凛然戴角乃□顾。
枯枝绝笔半已讹,
飞鸟脱字无缘补。
好事能来一赏音,
不必移之在缣素。

诗意:
这首诗以楚公和一只鹰为主题,表达了对楚公的赞美和对老杜(指杜甫)的敬仰。诗人将楚公与鹰的形象画作结合,使其形象更加生动。他认为这幅画作和相关的歌谣可以使楚公的名声流传下来,至今仍有人传颂,但只是空洞的句子而已。诗中还传说着这幅画有灵性,乌鹊都不敢在它的树上筑巢。楚公鹰饥饿时,仍能勇敢地追逐猎物,展示出威武的姿态。然而,诗人也意识到自己的笔力有限,用枯枝作为绝笔,有些地方已经讹传。飞鸟也有脱字的情况,无法再修补。尽管如此,好事还是能为楚公带来赏赐,不必将其移动到丝织品上。

赏析:
这首诗词通过楚公和鹰的形象,表达了对楚公的崇敬和对杜甫的推崇。诗人认为楚公鹰的形象在画作和歌谣中能够永存不朽,至今仍有人传诵。同时,他也传颂了这幅画的传说,将其与乌鹊不敢在树上筑巢的情景相连,进一步彰显了楚公鹰的威武形象。诗人虽然意识到自己的笔力有限,但仍然希望以此歌来赞美楚公鹰的英勇。诗词最后提到,好事还是能为楚公带来赏赐,无需将其收藏在昂贵的丝织品上。

整首诗以简洁明快的语言表达了对楚公鹰的赞美,通过将楚公和鹰的形象结合,给予了楚公鹰威武勇猛的形象。诗人对楚公鹰的形象和相关故事的赞美表达了自己对英雄和才华的敬佩之情。同时,诗中也透露出诗人对自身文才局限性的认识,但他仍然希望通过作品来赞美楚公鹰,传承其英勇精神。整首诗篇简短精练,意境独特,充满了诗人的情感和对楚公鹰的赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

范令闻

...

范令闻朗读
()