峭骨乃如许

出自宋代董将的《题怪石》,诗句共5个字,诗句拼音为:qiào gǔ nǎi rú xǔ,诗句平仄:仄仄仄平仄。
兹山翠成城,峭骨乃如许
化工妙融结,石罅走青乳。
当年女娲氏,炼此不及补。
嵒嵒至於今,丈室枕其股。
我来手摩挲,松阴日亭午。
初疑道士羊,亦类交毂虎。
坐久饥肠鸣,试作先生煮。
()
峭骨如许:1.如此;这样:泉水清~。~非凡的才智。2.这么些;那么些:枉费~工力。
化工:1.自然造化而成。2.藉著应用化学的反应所经营的工业。
青乳不及:(动)①不如:在学习方面我~他。[反]超过。②来不及:后悔~|避之唯恐~。
丈室摩挲:(动)用手抚摩。
道士:道士dàoshi∶指崇奉道教而又从事教务的人那道士又执令牌,烧了符檄。——《西游记》∶修佛道之士的略称。魏晋时指和尚佛教初传此方,呼僧为道士。——《盂兰盆经疏下》
肠鸣试作:试作shìzuò初步的或临时的承诺、尝试或计划建议。
先生:(名)①老师(前面一般都加姓或名):李~|太炎~。②对知识分子的称呼。③对男子的尊称:~们、女士们。④旧时仆人称男主人。⑤称别人的丈夫或对人称自己的丈夫(都带人称代词做定语):她~出差了。⑥(方)医生。⑦旧时称管账的人:账房~。⑧旧时称以说书、相面、算卦、看风水等为职业的人:算命~。

《题怪石》是一首宋代的诗词,作者是董将。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
这座山峰翠绿如城,形状陡峭像骨头。
化工奇妙地融合,石缝中长出青色乳汁。
当年女娲创造世界时,没有制作出这样的石头。
如今它依然屹立不倒,成为我家的枕头。
我伸手去摸它,松树的阴影在午后如亭子般凉爽。
起初我以为是道士的羊,也像是交配中的猛虎。
坐得久了,肚子开始饿叫,我试着做一位先生的饭菜。

诗意:
《题怪石》描绘了一块奇特的山石。诗中描述了山石的形态和特征,以及作者对它的感受和想象。作者将这块石头与女娲创造世界的神话联系在一起,强调了它的独特和神秘之处。同时,作者也表达了自己与这块石头的亲近和互动,以及对自然的敬畏之情。

赏析:
《题怪石》通过对怪石的描写,展示了作者对自然的观察和想象力。诗中使用了形象生动的语言,将石头的特点与人物和动物进行对比,增强了描写的效果。作者通过对怪石的赞美和对自然的思考,表达了对自然奇妙和伟大的赞叹之情。诗中还融入了一些幽默的元素,如作者试图做一顿饭来缓解自己的饥饿,展示了作者对生活的乐观和幽默的态度。

整首诗词以景物描写为主线,通过对自然景物的描绘和想象,表达了作者对自然的热爱和敬畏之情。同时,诗中也透露出作者对人与自然的和谐相处的思考,以及对人类与自然之间关系的思索。整体而言,这首诗词通过精湛的描写和独特的想象,给读者带来了美的享受和对自然的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

董将

...

董将朗读
()