酒粘织女秋衣薄

出自宋代城山的《牡丹》,诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ zhān zhī nǚ qiū yī báo,诗句平仄:仄平平仄平平平。
白帝工夫缕彩霞,肯将颜色弄韶华。
酒粘织女秋衣薄,风动嫦娥宝髻斜。
霜露莫摧今日蕊,轮蹄争看异时花。
阴阳造化栽培地,不趁春光有几家。
()
工夫:指闲暇时间。
彩霞:(名)彩色的云霞。
颜色:(名)①由物体发射、反射或透过的光波通过视觉所产生的印象:红~|~鲜艳。②指显示出来让人知道厉害的脸色或行动:给他点~瞧瞧!③姿色(多见于旧戏曲、小说):这女子有几分~。
韶华:韶光。迎得韶华入中禁,和风次第遍神州。——韩维《太后阁》
织女:1.从事纺织的女子。2.中国古代传说是天帝的女儿。汉代传说与牵牛郎为夫妇,婚后废织,被天帝分隔于银河两岸,遥遥相对,每年农历七月七日方能相会。@3.织女星的别称。
秋衣:秋日所穿的衣服。特指征戍军士的寒衣。
宝髻霜露:霜露shuānglù霜和露水,两词连用常不实指,而比喻艰难困苦的条件思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。——宋·苏洵《六国论》
轮蹄异时阴阳:1.古代哲学概念。2.日月运转之学。3.天气的变化。阴阳之变。——《吕氏春秋·察今》
造化:(书)(名)指自然界。
栽培:(动)①种植并培育植物。②培养或提拔人才。
春光:(名)春季的景致:明媚~。

《牡丹》是一首宋代的诗词,作者是城山。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
白帝工夫缕彩霞,
肯将颜色弄韶华。
酒粘织女秋衣薄,
风动嫦娥宝髻斜。
霜露莫摧今日蕊,
轮蹄争看异时花。
阴阳造化栽培地,
不趁春光有几家。

诗意:
这首诗描绘了盛开的牡丹花,通过牡丹的美丽形象,表达了诗人对自然景观和人生哲理的思考。诗人通过细腻的描写,展示了牡丹花的鲜艳美丽,同时也借用牡丹花来反思人生的短暂和无常。

赏析:
这首诗以牡丹花为主题,通过描写牡丹的色彩和美丽来表达诗人的情感和思考。首两句描述了牡丹花的色彩斑斓,将其比喻为彩霞,显示了牡丹的鲜艳和美丽。接下来的两句以牡丹花与传说中的织女、嫦娥进行对比,通过酒粘织女秋衣薄、风动嫦娥宝髻斜的描写,暗示了牡丹花的娇美和高贵。

接下来的两句表达了诗人对牡丹花的珍视和呼唤,他希望霜露不要伤害到牡丹花,让它能够绽放在今天。最后两句表达了诗人对牡丹花的推崇,他认为牡丹花是阴阳造化栽培的产物,是大自然的杰作,而人们应该珍惜春光和美好的事物。

整首诗通过对牡丹花的描写和比喻,展现了诗人对美的追求和对生命的感悟。牡丹花作为中国传统的花卉之一,被赋予了丰富的象征意义,代表着富贵、美丽和吉祥。这首诗以牡丹花为媒介,通过对花的描绘和赞美,抒发了诗人对美和生命的思考和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

城山

...

城山朗读
()