客中未醉难为别

出自宋代陈元晋的《别留少策兼呈玉党先生》,诗句共7个字,诗句拼音为:kè zhōng wèi zuì nán wéi bié,诗句平仄:仄平仄仄平平平。
客中未醉难为别,别后无书但寄诗。
俗物眼前谁可意,思君无奈鬓成丝。
()
难为:(动)①为难:她不愿意去,那就别再~她了。②多亏;亏得(指做了不容易做的事):~你想得周全。③客套话,用于请人做事:这件事只好~你亲自去一趟了。
俗物:对世俗庸人的鄙称。不高雅的物品。通俗的东西。
可意:(形)称心如意;适合心意:~的住房。
思君无奈:(动)不得已;无可奈何:出于~|万般~。②(连)用在转折句的开头,有“可惜”的意思:这个工作很重要,~不能胜任。

《别留少策兼呈玉党先生》是宋代诗人陈元晋的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
客中未醉难为别,
别后无书但寄诗。
俗物眼前谁可意,
思君无奈鬓成丝。

诗意:
这首诗词描述了离别时的情感和思念之情。诗人身处客中,尚未醉心于离别之情,却难以面对别离的痛苦。别离后,无法书写信函,只能通过寄送诗作来表达自己的思念之情。在俗世的眼前,没有人能够真正理解诗人的意境和情感,只有思念之情无法抑制,悲伤之情化为鬓发成丝。

赏析:
这首诗词通过简洁而凄美的语言,表达了诗人对离别的痛苦和对思念之情的无奈。诗人身处客中,本不愿意面对离别的痛苦,但无法避免地要与亲人、朋友分别。离别后,诗人无法书写信函,只能通过寄诗来表达内心的情感。然而,在俗世的眼中,人们往往难以理解诗人的情感和意境,他们更注重眼前的物质利益,而无法领悟到诗人内心的痛苦和思念。最终,诗人的思念之情无法抑制,悲伤之情化为鬓发成丝,表达了他对离别的无尽思念和悲伤。

这首诗词以简练的文字表达了深刻的情感,展现了宋代诗人的细腻和感伤。它通过描绘诗人内心的痛苦和思念,表达了人们在离别时所经历的情感冲动,以及对亲人、朋友的思念之情。这种情感的真挚和凄美,使得这首诗词具有较高的艺术价值,并能引起读者对离别的共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陈元晋

宋抚州崇仁人,原本蜀人,字明父。宁宗嘉定四年进士。授雩都尉,迁知福州、融州,累官邕管安抚使。嗜学好义,居官有政声。尝建渔墅书院。为文多愤世嫉俗之言,指陈当时利病极痛切。有《渔墅类稿》。...

陈元晋朗读
()