飞桥下应虹

出自宋代陈举恺的《过姑蔑道中》,诗句共5个字,诗句拼音为:fēi qiáo xià yīng hóng,诗句平仄:平平仄平平。
姑蔑古城暮,山川近不同。
草黄秋过雨,树暗晚生风。
流水中分郭,飞桥下应虹
未须追往事,回首送冥鸿。
()
山川:山和河流。
不同:1.不一样。《文选.枚乘.上书重谏吴王》:「秦卒擒六国,灭其社稷,而并天下是何也?则地利不同,而民轻重不等也。」《儒林外史.第一回》:「此兄不但才高,胸中见识,大是不同,将来名位不在你我之下。」2.不答应。3.意见不和。《后汉书·孔融传》:“﹝融﹞与中丞赵舍不同,託病归家。”
晚生:(书)(名)后辈对前辈谦称自己(多用于书信)。
流水:1.流动的水;活水。2.谓水向低处流逝。3.形容流逝的岁月。4.像流水一样接连不断。5.京剧的一种板式。节奏紧促,每个分句之间停顿不明显,是一种叙述性较强的曲调,用于表现轻松愉快或慷慨激昂的情绪。6.指商店的销货金额。
应虹往事:(名)过去的事情:~不堪回首。
回首:(书)(动)①把头转向后方(看)。②回顾过去。[近]回忆。[反]展望。
冥鸿

《过姑蔑道中》是宋代陈举恺创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
姑蔑古城暮,
山川近不同。
草黄秋过雨,
树暗晚生风。
流水中分郭,
飞桥下应虹。
未须追往事,
回首送冥鸿。

诗意:
这首诗词描绘了诗人陈举恺经过姑蔑道途中的景色和思考。姑蔑是一个古老的城市,当夕阳西下时,城市的古老气息尤为明显。周围的山川虽然近在咫尺,但却各具特色,各自独立而不同。秋天的雨过后,草地的颜色变黄,树木在黄昏时分变得暗淡,微风吹拂着树叶,吹来了晚间的凉意。流水从城中穿过,将城市分割开来,桥梁上的人似乎能看到彩虹的倒影。诗人表示不再需要追忆过去的事情,他回首望去,目送着远去的冥鸿(黑天鹅,古代认为它们是不祥之鸟)。

赏析:
这首诗词以简洁而准确的语言描绘了一幅山水景色,通过独特的意象和细腻的描写,传达了诗人内心的情感和思考。诗中的景色变化和意象营造了一种寂静和离愁的氛围,似乎暗示着诗人对过去的回忆和未来的追求。同时,诗人通过借景抒发自己的情感,表达了对过去事物的告别和对未来的期待。整首诗词以简练的语言展示了诗人对时光流转不息、人事如梦的感慨,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陈举恺

...

陈举恺朗读
()