举杯劝同旅

出自明代徐有贞的《古从军行(三首)》,诗句共5个字,诗句拼音为:jǔ bēi quàn tóng lǚ,诗句平仄:仄平仄平仄。
塞下日无事,安坐不快心。
相呼出塞外,驰猎穷山林。
俯身搏猛虎,翻身射飞禽。
归来割鲜饮,班坐榆柳阴。
举杯劝同旅,一一手自斟。
笑谓灭寇还,为君日挥金。
¤
()
无事:没有变故。多指没有战事﹑灾异等。指无为。道家主张顺乎自然,无为而治。无所事事。无须;没有必要。无端;没有缘故。
安坐:安稳地坐着。谓不劳神费力。古时坐的一种姿势。
不快:1.(心情)不愉快:怏怏~。2.(身体)不舒服:几天来身子~。3.刀不锋利4.慢
呼出:气体之所以能够进出于肺,是因为肺内压与大气压之差。
山林:1.山与林。亦指有山有林的地区。2.借指隐居。3.指隐居之地。4.园林。5.山林体文章的省称。
俯身:1.弯下身体。2.呈曲身状态的动作,尤指礼节或表示服从的姿势。
猛虎:凶猛的老虎,有时也用于比喻强大勇敢或者凶残自私的人。
翻身:(动)①转动身体。②比喻从受压迫的情况下解放出来;彻底改变困境:打一场~仗。
飞禽:(名)会飞的鸟类,也泛指鸟类。
归来:(动)回来:胜利~|自海外~。
举杯一手:(名)指一种技能、本领或手段:露~。②(副)指一个人单独地:~包办。
笑谓

《古从军行(三首)》是明代诗人徐有贞创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
塞下日无事,安坐不快心。
相呼出塞外,驰猎穷山林。
俯身搏猛虎,翻身射飞禽。
归来割鲜饮,班坐榆柳阴。
举杯劝同旅,一一手自斟。
笑谓灭寇还,为君日挥金。

诗意:
这首诗词描绘了一幅军人在边塞巡逻的场景。诗人表达了边塞的平静景象,塞下的日子平淡无事,但他却坐在那里不快乐。他们互相呼唤着出塞,驰骋在贫瘠的山林之中。他们俯身与猛虎搏斗,翻身射击飞禽。归来后,大家一起割鲜饮酒,坐在榆树和柳树的阴凉下。他们举起酒杯劝酒,自己为每个旅伴斟酒。他们欢笑着说,打败敌寇后就能归来,为君主献上战利品。

赏析:
这首诗词通过描绘军人在边塞的生活,表达了对军人的赞美和敬意。诗人以简洁明快的语言,勾勒出边塞的平静和军人的勇敢。他们在边塞驰骋,与猛虎搏斗,射击飞禽,展现出强大的战斗力和技能。归来后,他们共同分享割鲜饮酒的快乐,在榆树和柳树的阴凉下相聚。诗人通过这些描写,展示了军人的团结和友谊。最后,诗人以幽默的方式,笑谈着灭寇归来后的丰厚战利品,表达了对胜利和功绩的向往。整首诗词流畅自然,富有节奏感,生动地展现了军人在边塞生活中的情景,让读者感受到了他们的奋斗和豪情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

徐有贞

徐有贞(1407~1472)初名珵(chéng),字元玉,号天全,吴县(今江苏苏州)人,祝允明外祖父。宣德八年进士,授翰林编修。因谋划英宗复位,封武功伯兼华盖殿大学士,掌文渊阁事。后诬告杀害于谦、王文等,独揽大权。因与石亨、曹吉祥相恶,出任广东参政。后为石亨等诬陷,诏徙金齿(今云南保山)为民。亨败,得放归。成化初,复官无望,遂浪迹山水间。书法古雅雄健,山水清劲不凡,撰有《武功集》。...

徐有贞朗读
()