春气熏陶蚕动纸

出自宋代赵汝鐩的《耕织叹》,诗句共7个字,诗句拼音为:chūn qì xūn táo cán dòng zhǐ,诗句平仄:平仄平平平仄仄。
春气熏陶蚕动纸,采桑儿女哄如市。
昼饲夜餧时分盘,扃门谢客谨俗忌。
雪团落架抽茧丝,小姑缲车妇织机。
全家勤劳各有望,翁媪处分将裁衣。
官输私负索交至,尺寸不留但箱笥。
我身不暖暖他人,终日茅檐愁冻死。
()
采桑儿女:(名)①子女:有两个~。②男女:~情长。
时分:1.时节、时候。2.时间。
雪团茧丝:蚕丝。泛指赋税。敛赋如抽丝于茧,故云。指正月十五日夜以米﹑麦粉抟制的面茧。
小姑妇织机全家:一家人。
勤劳:(形)努力劳动,不怕辛苦。[近]勤奋。[反]懒惰。
有望:有望yǒuwàng有可能性,有希望胜利有望。
尺寸:(名)①物体的长度。②分寸:做事很有~。
不留暖暖冻死:冻死dòngsǐ[freezetodeath;dieoffrost;befrozenandperish]因寒冷而使生物死亡

《耕织叹》是一首宋代诗词,作者是赵汝鐩。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中提到了春天的气息温暖了蚕室,使蚕开始吐丝,而采桑的男女们也熙熙攘攘地忙碌着。白天喂养蚕,晚上补给食物,时间一到就将蚕茧收起来。家人们严守家门,谢绝客人,以避免外界的繁琐与烦扰。

诗中还描绘了雪花落在蚕架上,抽取蚕茧的丝。小姑娘们在纺车旁忙碌地纺织布匹。整个家庭勤劳努力,每个人都有自己的期望和希望。家中的长者和妇人分配着剪裁衣物的任务。官府的征收和私人的借贷交织在一起,尺寸不合适的衣物只能被装进箱笥中。

诗人表达了自己的困境和苦闷,他的身体并没有温暖到能够为他人带来温暖,整日里他只能在茅檐下忧愁地冻死。

这首诗词以简洁的语言描绘了宋代农家劳动的场景和生活的艰辛。诗人通过描述农家耕织的辛劳和负担,表达了自己对生活的焦虑和无奈,以及社会阶层的困境。诗中的春天与冬天形成鲜明的对比,凸显了诗人贫困和寒冷的处境。整首诗以朴素的语言展现了农民家庭的勤劳与希望,以及社会现实带来的压力和不公。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

赵汝鐩

赵汝鐩(1172-1246),字明翁,号野谷,袁州(今江西宜春)人。宋太宗八世孙。宁宗嘉泰二年进士。祖父不倦,官少师;父善坚,户部尚书,娶忠文公孙女,家世显赫。理宗绍定二年(1229年)改知郴州,两次击退敌贼侵扰,俘获甚众。四年(1231年),转为荆湖南路提点刑狱,又改湖南宪漕,广南东路转运使,知安吉州,江东提刑,以刑部郎官召。理宗淳祐五年(1245年),出知温州,“以劳属疾”,次年六月辛未卒于任,年七十五岁,积阶中大夫,食邑三百户。八年(1248年)归葬袁州故里。赵汝鐩作为江湖诗派之一员,有《野谷诗稿》传世,存诗近三百首,于时颇负盛名。...

赵汝鐩朗读
()