古为雪埋腰

出自宋代敖陶孙的《旅舍七首》,诗句共5个字,诗句拼音为:gǔ wèi xuě mái yāo,诗句平仄:仄仄仄平平。
学道欠定力,一寒便生嗔。
古为雪埋腰,定知英雄人。
去为百钱游,得酒不濡唇。
惨澹行歌归,仰面东南云。
纷纷过车马,寂若有不闻。
退坐茆檐底,徒有豪气存。
()
学道:学习道艺,即学习儒家学说,如仁义礼乐之类。学习道行。指学仙或学佛。即学政。
定力:1.佛教语。五力之一。伏除烦恼妄想的禅定之力。见《杂阿含经》卷二六。2.借指处变和把握自己的意志力。
英雄:(名)才能勇武过人的人:~好汉。②(名)不怕困难,不顾自己,为人民利益而英勇斗争,令人钦敬的人:人民~。③(形)具有英雄品质的:~人物。
仰面:(动)脸朝上:~滑倒。
车马:〈名〉车辆和马匹,泛指交通工具。
豪气:(名)英雄气概;豪迈的气势。

《旅舍七首》是宋代敖陶孙创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

学道欠定力,一寒便生嗔。
古为雪埋腰,定知英雄人。
去为百钱游,得酒不濡唇。
惨澹行歌归,仰面东南云。
纷纷过车马,寂若有不闻。
退坐茆檐底,徒有豪气存。

中文译文:
修行道路缺乏定力,一遇寒冷便生怒气。
古代英雄被雪埋葬,可知英雄人物的定力。
离家只为百钱的游历,得到酒却未能品尝。
悲愁地唱着归途之歌,仰望东南方的云彩。
车马纷纷经过,却仿佛无人察觉。
退隐于茅檐之下,只有豪情仍然存在。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者敖陶孙对修行道路缺乏定力的感叹和自省。他说自己一遇寒冷便生怒气,暗示了自己在修行中遇到困难和挫折时情绪波动的不稳定性。

接着,作者提到古代英雄被雪埋葬的典故,表达了对英雄人物的敬仰和对他们坚定意志的认可。通过对比自己的缺陷,作者希望能够像英雄一样拥有定力。

接下来,诗中描述了作者离家出游,但却只得到了酒而无法尽情享受的遗憾。这种不尽如人意的经历使得他的归途充满了悲愁,他抬头仰望着东南方的云彩,心境萧瑟。

在诗的最后两句中,作者描绘了车马纷纷经过的场景,但他感觉仿佛无人察觉他的存在,体现了他内心的孤独感和无奈。最后,他退隐于茅檐之下,仍然保持着豪情,这是他对自己的一种自我安慰,也是对豪情不灭的坚持。

整首诗表现出了作者在修行道路上的挣扎和反思,对英雄人物的崇敬和向往,以及对自身处境的悲凉和无奈。通过对自身的矛盾和不足的揭示,作者表达了对定力和坚持的追求,同时也反映了人生中的挫折和迷茫。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考