叹息舟人妇

出自明代张以宁的《舟中》,诗句共5个字,诗句拼音为:tàn xī zhōu rén fù,诗句平仄:仄平平平仄。
叹息舟人妇,哀音此日来。
死生谁料得,贫贱益堪哀。
去棹从渠驻,归心未忍催。
春江昨夜雨,花落满苍苔。
()
叹息:(动)心里不痛快而呼气出声。
人妇哀音死生:死亡和生存。犹言盈亏、消长。偏义复词。指死亡。杀生。偏义复词。指生命。
贫贱:(形)贫穷而社会地位低下:~不移|~之交。[反]富贵。
归心:(名)回家的念头:~似箭。②(动)心悦诚服地归附:四海~|天下~。
苍苔

《舟中》是明代张以宁创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
叹息舟人妇,哀音此日来。
死生谁料得,贫贱益堪哀。
去棹从渠驻,归心未忍催。
春江昨夜雨,花落满苍苔。

诗意:
这首诗词描绘了舟中的一位妇人的叹息和悲伤之情。她感慨地说,悲伤之音从今天开始传来。死亡和生命的离奇变幻,谁能预料得到呢?贫穷和卑微的命运更加令人悲伤。她舍不得离开这个停泊在渠中的船,因为她的心还没有忍心回到她的归宿。昨晚的春江下起了雨,花朵在苍苔上零落一地。

赏析:
《舟中》通过描写舟中妇人的内心情感,抒发了作者对生活的哀叹和对逆境的感慨。诗中用词简洁,意境深远。妇人的叹息和哀音表达了她对命运的无奈和悲伤,同时也反映了社会底层人士的生活困境。她在船中停泊的渠道上远离了自己的家园,但归心未忍催,显示出她对家庭和亲人的眷恋之情。最后两句描写了春江昨夜的雨和花朵的凋谢,通过自然景象的变化,增加了诗词的意境和悲凉感。整首诗词结构简练,情感真挚,展示了作者的才华和对生活的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考