那个是烟波钓徒

出自元代张雨的《太常引 漫翁新制画舫湖中,予为名其舫?》,诗句共7个字,诗句拼音为:nà gè shì yān bō diào tú,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。
莫将西子比西湖。
千古一陶朱。
生怕在楼居。
也用着风帆短蒲。
银瓶索酒,并刀斫脍,船背锦模糊。
堤上早传呼。
那个是烟波钓徒
()
西子:西施。
千古:(名)悠久的年代:~流传。②(动)婉辞。哀悼死者留名永久(多用于挽联、花圈等的上款)。
陶朱生怕:生恐;就怕。
风帆:船帆。鼓起生活的~。
银瓶:银制的瓶,汲水器银瓶乍破。
索酒模糊:(形)不清楚;不分明。[近]含糊。[反]清楚|清晰。②(动)混淆:不能~概念。
传呼:传呼chuánhū[notifysbofaphonecall]通知受话人去接电话传呼电话

《太常引 漫翁新制画舫湖中,予为名其舫?》是元代张雨创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
太常引 漫翁新制画舫湖中,
予为名其舫?
莫将西子比西湖。
千古一陶朱。
生怕在楼居。
也用着风帆短蒲。
银瓶索酒,并刀斫脍,
船背锦模糊。
堤上早传呼。
那个是烟波钓徒。

诗意:
这首诗词描绘了一幅画舫在湖上的景象,并表达了诗人对西湖的赞美和怀念之情。诗中提到了一位名叫太常引的船夫,他新制了一艘画舫,诗人自问是否可以给这艘船命名。接下来,诗人告诫人们不要将西子(指美女)与西湖相比,因为西湖是独一无二的。他提到了陶渊明,一个古代文人,表达了对陶渊明的敬仰和追随。诗人也表达了对楼居生活的厌倦,希望像船夫一样自由自在地在湖上航行。他描述了画舫上的场景,有银瓶里的酒,有刀斫好的美食,船背上的锦绣模糊。最后,他提到了堤岸上传来的呼喊声,指的是烟波中的钓鱼人。

赏析:
这首诗词以描绘画舫湖上的景色为主线,通过对画舫、西湖和陶渊明的描写,表达了诗人对自由和美好生活的向往。诗人通过对画舫的描绘,展现了湖上的宁静和舒适。他以西子与西湖相比作为比喻,强调西湖的独特之处。通过提到陶渊明,诗人表达了对这位文人的景仰,并将自己与他相提并论,传达了对自由生活和田园诗意的向往。诗人对楼居生活的厌倦和渴望自由的情感也体现在诗中。他描写了画舫上的美食和饮品,以及船背上的锦绣模糊,营造了一个宴会般的氛围。最后,他提到了堤岸上传来的呼喊声,以烟波中的钓鱼人为背景,增加了诗词的生动感。

整体而言,这首诗词通过对画舫湖上景色的描绘,表达了诗人的情感和对自由生活的向往。同时,通过与陶渊明的联系,展现了对古代文人的敬仰和对田园诗意的追求。诗词以细腻的描写和自由的想象,勾勒出了一幅湖光山色的美丽画卷。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

张雨

张雨(1283~1350)元代诗文家,号句曲外史,道名嗣真,道号贞居子曾从虞集受学,博学多闻,善谈名理。诗文、诗文、书法、绘画,清新流丽,有晋、唐遗意。年二十弃家为道士,居茅山,尝从开元宫王真人入京,欲官之,不就。...

张雨朗读
()