四座浃青欢

出自元代刘云震的《太常引·东湖亭下簇金鞍》,诗句共5个字,诗句拼音为:sì zuò jiā qīng huān,诗句平仄:仄仄平平平。
东湖亭下簇金鞍。
四座浃青欢
人物画中看。
只枉了、刘郎鬓斑。
花枝袅娜,酒杯潋滟,全不放春闲。
丝竹旧东山。
畅好个、风流谢安。
()
人物:(名)①在某方面有代表性或具有突出特点的人:英雄~|风流~。②文学和艺术作品中所描写的人。③以人物为题材的中国画。
花枝:1.开有花的枝条。2.比喻美女。3.乌贼。
袅娜:(书)(形)①形容草木柔润细长:~的柳丝。②形容女子体态柔美轻盈。
酒杯:亦作'酒杯'。亦作'酒柸'。喝酒用的杯子。
潋滟:(书)(形)①形容水势浩大:~无岸。②形容水波流动:湖光~。
丝竹:1.弦乐器和管乐器(箫笛等)。2.泛指音乐。
畅好风流:(形)①有才华的;杰出的:数~人物,还看今朝。②指有才学而不受礼法拘束的:名士~。③有关男女间的放荡行为:~韵事。

《太常引·东湖亭下簇金鞍》是一首元代诗词,作者是刘云震。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
东湖亭下簇金鞍,
四座欢笑声不断。
人物在画中展现,
只可惜,刘郎鬓发斑。
花枝婀娜,酒杯泛着波光,
完全没有春天的悠闲。
丝竹乐声传自东山,
畅快无比,风流如谢安。

诗意:
这首诗词描绘了一个场景,东湖亭下聚集了许多豪华的金鞍马车。四周的人们兴高采烈地笑着,仿佛置身于一幅画中。然而,诗人感慨刘郎(指自己)的青春已逝,鬓发已现斑白,对于这美好的景象只能望而却步。花枝婀娜,酒杯泛着波光,但这一切都无法带来春天的宁静和无忧无虑。诗人通过提到丝竹乐声传自东山,畅快无比,将自己比作风流的谢安,表达了对逝去时光的怀念和对自身境遇的无奈之情。

赏析:
这首诗词通过描绘东湖亭下簇集的金鞍马车和欢笑声,展示了一个繁华热闹的场景。然而,诗人在此情景中感叹自己的年华已逝,鬓发斑白,表达了对光阴流逝的感慨和对年轻时光的留恋。花枝婀娜、酒杯泛着波光的描写,凸显了繁华背后的浮华和空虚。最后,诗人通过将自己比作风流的谢安,表达了对逝去年华的憧憬和对现实境遇的无奈。

整首诗词通过短小的篇幅,展现了诗人对光阴流逝的感慨和对自身处境的无奈,同时也透露出对逝去年华和风流岁月的向往。这首诗词以简洁明快的语言,刻画了一个繁华喧嚣中的无奈与忧伤,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考