垅头间看

出自金朝景覃的《天香·市远人稀》,诗句共4个字,诗句拼音为:lǒng tóu jiān kàn,诗句平仄:仄平平仄。
市远人稀,林深犬吠,山连水村幽寂。
田里安闲,东邻西舍,准拟醉时欢适。
社祈雩祷,有箫鼓、喧天吹击。
宿雨新晴,垅头间看,露桑风麦。
无端晴亭暮驿。
恨连年、此时行役。
何似临流萧散,缓衣轻帻。
炊黍烹鸡自劳,有脆绿甘红荐芳液。
梦里春泉,糟床夜滴。
()
犬吠:狗叫。喻小的惊扰。
幽寂:幽寂yōujì幽雅寂静,孤独寂寞。
安闲:(形)安适而闲逸:神态~|过着~的生活。[近]安适。[反]忙碌。
箫鼓宿雨新晴

《天香·市远人稀》是元代诗人景覃创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

市远人稀,林深犬吠,山连水村幽寂。
城市远离,人烟稀少,深林中传来狗的叫声,连绵的山脉连接着宁静的水边村庄。

田里安闲,东邻西舍,准拟醉时欢适。
田野宁静安逸,东边邻居,西边乡亲,准备着酒后欢乐的时刻。

社祈雩祷,有箫鼓、喧天吹击。
村庄里举行祈祷仪式,箫、鼓声此起彼伏,吹奏的声音响彻天空。

宿雨新晴,垅头间看,露桑风麦。
宿雨之后,新晴的天空,站在土垅上眺望,露水滴落在桑树和麦田上。

无端晴亭暮驿。
无缘由的晴朗亭子,黄昏时分在驿站。

恨连年、此时行役。
悲伤已连续多年,此时仍然在行军。

何似临流萧散,缓衣轻帻。
与其这样行军,不如在江边漫步,轻松地穿着宽松的衣袍。

炊黍烹鸡自劳,有脆绿甘红荐芳液。
亲自动手煮黍米,烹煮鸡肉,享受劳动的乐趣,还有脆甜的绿色蔬菜和美味的红色美酒。

梦里春泉,糟床夜滴。
梦中有美丽的春天泉水,晚上的糟床上滴下水滴。

这首诗词描绘了一个宁静、自然的乡村景象,表达了作者对平静生活的向往与渴望。市区远离,人烟稀少,山林深处传来狗的叫声,连接着宁静的水边村庄。田野宁静安逸,邻里相处融洽,准备着酒后的欢乐时光。村庄里举行祈祷仪式,吹奏的声音响彻天空。在宿雨之后,新晴的天空下,站在土垅上眺望,露水滴落在桑树和麦田上。诗中还表达了对行军生活的不满与厌倦,与其如此辛苦,不如在江边漫步,轻松自在。最后,诗人描述了享受劳动的乐趣,烹煮美食,品尝美酒,以及在梦中感受到的美好自然景象。整首诗以简练的语言和生动的描写,传达了对宁静、自然和简单生活的向往,展现了元代乡村生活的一幅美丽画卷。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

景覃

金华阴人,字伯仁,号渭滨野叟。以病不就举。博极群书。为人诚实乐易。隐居西阳里,以种树为业。落拓嗜酒,醉则浩歌。晚年长于《易》。有文集。...

景覃朗读
()