歧路漫悲南北

出自元代凌云翰的《苏武慢·芳草纤纤》,诗句共6个字,诗句拼音为:qí lù màn bēi nán běi,诗句平仄:平仄仄平平仄。
芳草纤纤,游丝冉冉,可爱地晴江碧。
世事浮云,人生大梦,歧路漫悲南北
漉酒春朝,步蟾秋夜,却忆旧时巾舄。
问故园、何日归欤,松菊已非畴昔。
谁似我、十亩柔桑,千头佳橘,饱看绿阴朱实。
溉釜烹鱼,饭疏饮水,胜咀绛霞琼液。
鸟倦知还,水流不竞,乔木且容休息。
喜间来、事事从容,睡觉半窗晴日。
()
芳草:(名)香草,诗词中常用来比喻美好的品德。也比喻美好的人:觅~(找对象)|天涯何处无~。
纤纤:(书)(形)形容细长:十指~。
游丝:1.漂浮在空中的蛛丝。2.调节计时器摆轮运动的细小弹簧。
冉冉:(书)①(形)(毛、枝条等)柔软下垂的样子。②(副)慢慢地:~升起。
可爱:(形)值得爱。[反]可恶|可恨。
世事:1.世上的事:~多变。2.人情世故
浮云:1.指飘浮在天空中的云彩;2.飘忽不定;3.骏马名等。
人生:(名)人的生存和生活;人的一生:~观|~的道路|幸福的~|婚姻是~的大事。
大梦:1.梦。2.人生。3.古大泽名。
歧路:(名)①从大路上分出来的小路;岔道:~亡羊。②比喻错误的道路。
漫悲秋夜忆旧故园:对往日家园的称呼。
归欤畴昔:(书)(名)往日;从前。

《苏武慢·芳草纤纤》是元代作家凌云翰创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

芳草纤纤,游丝冉冉,可爱地晴江碧。
在美丽的晴朗江水上,芳草茂盛,游丝轻飘,景色宜人。

世事浮云,人生大梦,歧路漫悲南北。
世事犹如浮云,人生如一场大梦,迷茫的道路纵横交错,引发了南北之别的悲伤。

漉酒春朝,步蟾秋夜,却忆旧时巾舄。
春朝饮酒,秋夜漫步,却怀念过去的时光,怀念着旧时的巾舄(古代官员的服饰)。

问故园、何日归欤,松菊已非畴昔。
询问故园,何时能归去呢,松树和菊花已不再是从前的模样。

谁似我、十亩柔桑,千头佳橘,饱看绿阴朱实。
谁能像我一样,拥有十亩柔软的桑树和千头美丽的橘树,尽情欣赏绿荫和红果。

溉釜烹鱼,饭疏饮水,胜咀绛霞琼液。
用水煮鱼,吃粗粮喝清水,胜过品尝红霞琼液。

鸟倦知还,水流不竞,乔木且容休息。
当鸟儿疲倦时就会归巢,水流也无需竞争,高大的乔木就容许休息。

喜间来、事事从容,睡觉半窗晴日。
欢乐在其中,一切都从容不迫,半窗明媚的阳光下入睡。

这首诗词以自然景色为背景,描绘了诗人对世事人生的思考和对过去时光的怀念。通过对自然景物和生活细节的描绘,表达了对简朴宁静生活的向往和追求,强调了从容不迫、淡泊名利的态度。同时,诗中运用了婉约的意象和细腻的描写,给人以美好的意境和情感享受。整体而言,该诗词展现了元代文人的情感和审美追求,具有独特的艺术魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

凌云翰

浙江仁和人,字彦翀。博览群籍,通经史,工诗。元至正间举人。洪武初以荐,授成都府学教授。后坐事谪南荒。有《柘轩集》。...

凌云翰朗读
()