花前沉醉

出自元代马需庵的《水龙吟·元龙豪气消磨》,诗句共4个字,诗句拼音为:huā qián chén zuì,诗句平仄:平平平仄。
元龙豪气消磨,鬓毛衰飒成何事。
九衢乌帽,黄尘几色,花前沉醉
落落情怀,悠悠岁月,欲归无地。
三年太晏,朝还夕去,笑坐客、青毡弊。
一线微官束缚,似秋菊落英无味。
暮凉风景,片帆烟雨,长河千里。
今日南来,倚楼王粲,不堪憔悴。
问荆州早晚,定垂青顾,写平生滞。
()
消磨:(动)①使意志、精力等逐渐消灭:~志气。②度过(时间,多指虚度):~时光。[近]消遣。
鬓毛:鬓角的头发。两鬓上的毛发。
九衢沉醉:(动)①大醉。[反]清醒。②比喻为美好的事物所陶醉:~在幸福的回忆中。[近]陶醉。[反]清醒。
落落:(形)①形容举止潇洒,不拘束:~大方。②形容高傲不合群:~寡合。
情怀:(名)充满着某种感情的心境:抒发~。
悠悠:(形)①长久;遥远:~岁月。②忧郁:~我思。③闲适;自由自在:白云~。
岁月:光阴;日子。
青毡

《水龙吟·元龙豪气消磨》是元代马需庵所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
元龙豪气消磨,
原本英勇气概已销磨。
鬓发已经斑白,
成了怎样的景象。
在繁华街巷上,戴着乌帽,
黄尘染上了几种颜色,
在花前沉醉迷茫。
落落寡欢的情怀,
悠悠岁月流逝,
渴望回到无处可归。
三年过去得太快,
早晨回到晚上已离去,
笑坐在客人们的身旁,
青毡已经残破不堪。
微不足道的官职束缚着我,
像秋天菊花凋落一样无味。
夜晚的凉风景色,
片帆在烟雨中航行,
长河千里绵延。
今天我南来,
依靠楼上与王粲相伴,
已经不堪憔悴。
请问荆州何时到来,
决定是否垂青回顾,
写下我平生的滞留。

诗意和赏析:
这首诗词以元代的社会背景为背景,表达了诗人的悲凉情怀和对时光流转的感慨。诗人通过描绘元龙时期豪情壮志的消磨,以及自己鬓发斑白的景象,表达了时光无情、英勇气概消逝的主题。

诗中提到了在繁华街巷上戴着乌帽、黄尘几色,表明诗人曾经是有威风的人物,但如今已经沉沦于花前的沉醉之中。他对生活的落寞和无奈,以及岁月的流逝和渴望归乡的情感也在诗中得到了表达。

诗中的三年时间过得飞快,诗人回到的时候已经是深夜,笑坐在客人身旁,但青毡已经破旧不堪,这象征着诗人官职微不足道、束缚了他的自由。

最后,诗人描述了夜晚凉风中的景色、烟雨中的片帆和长河的千里风景,展示了他南来的心境。他寄望于在楼上与王粲相伴,但自己已经憔悴不堪。他询问荆州何时到来,希望能够得到关注和回顾,同时也写下了自己平生的滞留之感。

整首诗词以豪情消磨、岁月流转为主题,通过描绘诗人的生活困境和内心情感,表达了对逝去的年华和辉煌的怀念,以及对未来的期待和希冀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考