谈笑觅封侯

出自元代舒*的《江城子·积雨陂塘五月秋》,诗句共5个字,诗句拼音为:tán xiào mì fēng hóu,诗句平仄:平仄仄平平。
积雨陂塘五月秋。
送还留。
且停舟。
听我骊驹,歌彻上庐州。
无柰绿窗眉锁恨,情脉脉,思悠悠。
同乡翻作异乡愁。
善谋猷。
尽优游。
不见闾阎,谈笑觅封侯
勋业此时都莫问。
书有便,寄来不。
()
积雨:积雨jīyǔ长久下雨积雨成灾
陂塘:1.指因自然的水池加以人工的建设,以为灌溉之用的水利工程。2.特指桃园台地上的人工灌溉水塘。
送还:1.遣送、归还。《后汉书·党锢传·李膺》:“自膺到边,皆望风惧服,先所掠男女,悉送还塞下。”《三国演义》第十六回:“玄德随令人出城,至吕布营中,説情愿送还马匹,两下罢兵。”《二十年目睹之怪现状》第七回:“等到将近上灯的时候,方才送还人家。”2.指送给,送与。《水浒传》第九回:“柴进擕住林冲的手,再入后堂饮酒,叫将利物来,送还教师。”
骊驹:1.纯黑色的马。2.逸《诗》篇名。

诗词:《江城子·积雨陂塘五月秋》
朝代:元代
作者:舒*

积雨陂塘五月秋,
送还留,且停舟。
听我骊驹,歌彻上庐州。
无柰绿窗眉锁恨,
情脉脉,思悠悠。
同乡翻作异乡愁。
善谋猷,尽优游。
不见闾阎,谈笑觅封侯。
勋业此时都莫问。
书有便,寄来不。

中文译文:
积雨陂塘五月秋,
送还留,且停舟。
听我骊驹,歌唱遍上庐州。
无奈绿窗下眉眼锁住悲愁,
心意缠绵,思绪悠悠。
同乡之情转为异乡愁。
机智才略,尽情游逍遥。
不见官府权贵,畅谈笑语中寻找功名荣耀。
此时不必问及功业何在。
书信随缘,寄来也罢。

诗意和赏析:
这首诗词描述了一个人在五月秋天的积雨陂塘中的情景,并表达了作者对故乡和过往的思念之情。

诗的开头"积雨陂塘五月秋"描绘了五月秋天的雨水积聚在陂塘中的景象,给人一种湿润、凉爽的感觉。接着,作者表达了自己的离别之情,送别的人要回去了,作者请求对方停船,让他骑着骊驹唱歌,唱得遍布上庐州的山山水水。这里通过描绘出发地和目的地之间的距离,表达了作者对远方故乡的思念之情。

接下来的几句"无奈绿窗下眉眼锁住悲愁,心意缠绵,思绪悠悠。同乡之情转为异乡愁"表达了作者在异乡的感受。他无法摆脱对故乡的思念之情,眉眼之间充满了悲伤和忧愁,思绪纷乱。同乡之间的亲切感情在异乡中变成了思乡的忧愁。

接着,诗中提到了"机智才略,尽情游逍遥",表达了作者在异乡中显示出的才智和机智,尽情享受自由自在的生活,不受束缚。

最后两句"不见官府权贵,畅谈笑语中寻找功名荣耀。此时不必问及功业何在。书信随缘,寄来也罢"表达了作者不再追求官职和名利,而是通过畅谈笑语来寻找自己的荣耀和成就。此时不必问及自己的功业何在,也不必寄信来往,随缘而行即可。

整首诗词通过描绘景物和抒发情感,表达了作者对故乡的思念之情,对追求自由和快乐生活的追求,以及对功名利禄的超脱态度。同时,诗中运用了对比手法,突出了异乡《江城子·积雨陂塘五月秋》是元代诗人舒*的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词:《江城子·积雨陂塘五月秋》

积雨陂塘五月秋,
送还留,且停舟。
听我骊驹,歌彻上庐州。
无柰绿窗眉锁恨,
情脉脉,思悠悠。
同乡翻作异乡愁。
善谋猷,尽优游。
不见闾阎,谈笑觅封侯。
勋业此时都莫问。
书有便,寄来不。

中文译文:

积雨陂塘五月秋,
雨水积聚于陂塘间的五月秋天,
送别的人要离去,但让他留下,暂停船只。
听我骑着骏马,歌唱到上庐州的远方。
无奈绿窗下的妻眉眼中锁住了忧愁,
情意绵绵,思绪悠悠。
同乡之情转变为异乡之愁。
聪明才智、优雅游逸,尽情享受。
不见官府权贵,谈笑中寻找功名荣耀。
此时不必问及我的功业何在。
书信若有机会,寄来与否随缘。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一个人在五月秋天的积雨陂塘中的情景,同时表达了作者对故乡和过往的思念之情。

诗的开头"积雨陂塘五月秋"描绘了秋天降雨后水塘中积水的景象,给人一种湿润、凉爽的感觉。接着,诗人表达了对即将离别的人的请求,希望对方留下来,暂停船只。诗人提到自己骑着骏马,歌唱到遥远的庐州,这是一种表达对故乡的思念之情。

接下来的几句"无奈绿窗下的妻眉眼中锁住了忧愁,情意绵绵,思绪悠悠。同乡之情转变为异乡之愁"表达了作者在异乡的感受。他无法摆脱对故乡的思念之情,妻子眉眼之间充满了忧愁,心思缠绵,思绪纷乱。同乡之间的亲切感情在异乡中转变为思乡的忧愁。

接着,诗中提到了"聪明才智、优雅游逸,尽情享受",表达了作者在异乡中展现出的才智和机智,尽情享受自由自在的生活。

最后两句"不见官府权贵,谈笑中寻找功名荣耀。此时不必问及我的功业何在。书信若有机会,寄来与否随缘"表达了作者不再追求官职和名利,而是在轻松愉快的交谈中寻找自己的成就和荣耀。此时不必问及自己的功业何在,也不必寄信来往,一切随缘

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考