故人似玉由来重

出自唐代李白的《怨情》,诗句共7个字,诗句拼音为:gù rén shì yù yóu lái zhòng,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。
新人如花虽可宠,故人似玉由来重
花性飘扬不自持,玉心皎洁终不移。
故人昔新今尚故,还见新人有故时。
请看陈后黄金屋,寂寂珠帘生网丝。
()
新人:(名)①具有新思想和新道德品质的人:~新事。②某方面新出现的人物:体坛~。③单位集体等新来的人员:我们单位来了几位~。④指新娘和新郎,有时特指新娘:请~入洞房。
如花故人:(名)①老朋友;旧日的朋友:难得风雨~来。②死去的友人:吊祭~|不少老友已成~。③(书)指前夫或前妻。
由来:(名)①从发生到现在:~已久。②事物发生的原因;来源。
花性飘扬:(动)在空中随风舞动。[近]飘荡|飘舞。
自持:自我克制和把持
皎洁:(形)明亮而洁白:星海~。
有故黄金屋:形容极其富贵奢华的生活环境。
寂寂:寂寂jìjì形容寂静。
珠帘:珠帘zhūlián用线穿成一条条垂直串珠构成的帘幕散入珠帘。——唐·岑参《白雪歌送武判官归京》

诗词:《怨情》

燕山月影交钩处,马嵬坡路平如砥。
白发渔樵江渚上,惯看秋月春风。
一壶浊酒喜相逢,古今多少事,
都付笑谈中。

作者:李白

诗意:这首诗以怨情为主题,通过描绘新人和故人的对比,表达了作者内心的痛苦和怨恨之情。新人如花般美丽而可宠,而故人却如玉般珍贵和重要。花虽然美丽,但飘扬不自持,而故人则心地皎洁,始终不变。虽然故人过去的新鲜感已经消失,但是他仍然见证着新人有故时。最后作者以陈后黄金屋和珠帘生网丝来暗示自己的苦楚和绝望。

赏析:这首诗凭借清新的意境和细腻的描写,展现了作者内心矛盾和痛苦的情感。作者通过比较新人和故人,揭示了他对故人的思念和怨恨之情。诗中的描述与景物的和谐,以及对人物形象的深入刻画,给诗情增添了浓郁的色彩。最后两句以陈后黄金屋和珠帘生网丝来暗示作者的绝望之情,更加凸显了他内心的痛苦。整首诗以简洁清新的意象,精确地表达出作者深情的怨恨和无奈之情,给读者留下深深的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。...

李白朗读
()