挑灯看剑泪痕深

出自宋代王清惠的《诗一首》,诗句共7个字,诗句拼音为:tiǎo dēng kàn jiàn lèi hén shēn,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

愁到侬时酒自斟,挑灯看剑泪痕深
黄金台迥少知己,碧玉调高空好音。
万叶秋声孤馆梦,一窗寒月故乡心。
庭前昨夜梧桐雨,劲气潇潇入短襟。

()
挑灯:1.上世纪30年代前民间照明都用油灯,碟形器皿内倒入适量的灯油(一般为豆油或菜籽油)中间放置一根灯芯,为使油灯保持一定亮度,需要适时用针、簪挑动油灯灯芯,这就是所谓的“挑灯”。2.把灯挂在高处:~夜战。
泪痕:(名)眼泪流过后所留下的痕迹。
知己:(名)彼此了解,情谊深厚、关系密切的朋友:海内存~,天涯若比邻。
碧玉:1.矿石物。含铁的石英。2.年轻貌美的女子:小家~。
高空:高空gāokōng对流层下部以上的大气区域,虽然没有明确的下限,但一般指等压面在毫巴以上的气层。
寒月:清冷的月亮。亦指清寒的月光。寒冷的月令,指冬天。
故乡:(名)出生或长期居住过的地方;家乡。[近]家乡。[反]异乡|他乡。
梧桐雨:象征坚贞不渝的爱情,传说梧桐本来是两种树,其中梧树是雄树,而桐树则是雌树,两棵树总是生长在一起,一同生长,也一同走向死亡,谁也不会将其抛弃,生死相依。因此梧桐寓意中有坚贞爱情这一层意思。
短襟

王清惠

王清惠,约活动于宋度宗咸淳至元世祖至元(1265—1294)前后。宋度宗昭仪。 [1]  恭帝德佑二年(1276),临安(今浙江杭州)沦陷,随三宫一同被俘往元都,后自请为女道士,号冲华。现存诗四首,词一首,皆融个人遭遇与国破家亡、去国怀乡于一炉,为亡国遗民长歌当哭之作,格调低回悲壮。...

王清惠朗读
()