典到琴书犹小事

出自宋代刘鉴的《上尚郎中》,诗句共7个字,诗句拼音为:diǎn dào qín shū yóu xiǎo shì,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。
六合阴沉一样云,行人白昼亦黄昏。
贪财吏似方山犬,逃命民如入峡猿。
典到琴书犹小事,卖抛田产更销魂。
先生明共霜台月,照彻茅檐几泪痕。
()
阴沉:(形)天色昏暗的样子:天色~。
一样:相同;没有区别。
行人:(名)在路上走的人。
白昼:(名)白天。[反]黑夜。
贪财:贪财tāncái贪爱金钱财物。
逃命:逃命táomìng[runforone'slife;scurrybackforlife]为保住性命而逃离危险境地
琴书:琴书qínshū[story-telling,mainlyinsong,withmusicalaccompaniment]一种在扬琴伴奏下说唱故事的曲艺形式柳州琴书
小事:小事xiǎoshì不重要之事;琐事
田产:田产tiánchǎn∶旧指田地和产业[individual-ownedorcollective-ownedfield]∶旧指个人、团体等所拥有的田地产业
销魂:(动)灵魂离开肉体,用以形容人极度兴奋、欢乐或极度悲伤、愁苦:黯然~。
先生:(名)①老师(前面一般都加姓或名):李~|太炎~。②对知识分子的称呼。③对男子的尊称:~们、女士们。④旧时仆人称男主人。⑤称别人的丈夫或对人称自己的丈夫(都带人称代词做定语):她~出差了。⑥(方)医生。⑦旧时称管账的人:账房~。⑧旧时称以说书、相面、算卦、看风水等为职业的人:算命~。
霜台泪痕:(名)眼泪流过后所留下的痕迹。

《上尚郎中》是宋代刘鉴的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
六合阴沉一样云,
行人白昼亦黄昏。
贪财吏似方山犬,
逃命民如入峡猿。
典到琴书犹小事,
卖抛田产更销魂。
先生明共霜台月,
照彻茅檐几泪痕。

诗意和赏析:
这首诗词描述了一个社会的腐败和人民的苦难。诗中以对比的方式揭示了当时官吏的贪婪和百姓的艰辛。

诗的第一句“六合阴沉一样云”意味着整个天空都被阴云笼罩,暗示了社会的阴暗不公。接着,“行人白昼亦黄昏”表明即使在白天,人们也感到昏暗无光。这两句描绘了整个社会充满了黑暗和不公。

接下来的两句“贪财吏似方山犬,逃命民如入峡猿”揭示了官吏的贪婪和百姓的逃亡。方山犬是指善于追捕的猎犬,暗示了官吏对财富的贪欲。而百姓则被迫逃离故乡,如同猿猴逃入峡谷一般,为了生存而四处流离失所。

接下来的两句“典到琴书犹小事,卖抛田产更销魂”抨击了官吏的腐败和百姓的贫困。官吏办理公事如同玩弄琴书般轻描淡写,而百姓却被迫卖掉土地和财产,使他们陷入绝望的境地。

最后两句“先生明共霜台月,照彻茅檐几泪痕”表达了对知识分子的期望和对社会现实的悲愤。先生指的是明达正直的知识分子,他们的明亮如同霜台上的明月,透过茅檐照见了人们流下的泪水。这里的泪痕代表了人们在艰苦生活中的痛苦和无奈。

总的来说,这首诗词通过对社会现实的揭示,表达了作者对腐败官吏和贫苦百姓的不满和悲愤。他呼吁知识分子应当明达正直,并关注人民的疾苦,以期改变社会的现状。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考