舳舻宵遁谁思付

出自宋代周弼的《南楼怀古五首》,诗句共7个字,诗句拼音为:zhú lú xiāo dùn shuí sī fù,诗句平仄:平平平仄平平仄。
事久销沉只等闲,好将深意递相参。
舳舻宵遁谁思付,裙屐春游自笑谈。
西日瘴回迷汉沔,北风被逆上江潭。
隔城方唱招魂引,一拍殷勤至再三。
()
等闲:(书)①(形)平常,不算一回事:~视之。[近]平凡。[反]非凡。②(副)轻易,随便:莫~,白了少年头,空悲切。③(副)无端;平白地:~平地起波澜。
深意:深刻的用意。
相参舳舻:船头和船尾的并称。多泛指前后首尾相接的船。
春游:春游chūnyóu。春天到郊外游玩。指帝王春天出巡。
笑谈:笑谈xiàotán笑话;笑料传为笑谈
北风:1.从北方吹来的风。亦指寒冷的风。2.尤指[美国密西西比河流域以西的]大平原上突然的强北风或得克萨斯以及墨西哥湾上和西加勒比海的同样的风。3.一种强北风,尤指墨西哥或中美的。4.西班牙的冬季北风。
招魂:招魂zhāohún迷信的人指招回死者的灵魂。
殷勤:(形)热情周到:~招待。

《南楼怀古五首》是宋代周弼写的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

事久销沉只等闲,
好将深意递相参。
舳舻宵遁谁思付,
裙屐春游自笑谈。

西日瘴回迷汉沔,
北风被逆上江潭。
隔城方唱招魂引,
一拍殷勤至再三。

中文译文:
往事已经消逝,只是随便谈论,
应该互相传递深意。
夜幕下的船只悄然离去,不知有谁想念,
春天里穿着裙履的人轻松地嬉笑谈论。

夕阳映照下的瘴疠回旋,让人迷失在汉沔之间,
北风逆流上涌江潭。
隔着城墙,隐约传来招魂的引吭高歌,
一拍即至,殷勤不已,再三再四。

诗意和赏析:
这首诗描绘了南楼的景象,通过描写一系列景物和情感,表达了诗人对往事的追忆和对当下境遇的思考。

诗的前两句"事久销沉只等闲,好将深意递相参"表达了诗人对过去事物的深思熟虑,希望能够与他人分享这些深意。

接下来的两句"舳舻宵遁谁思付,裙屐春游自笑谈"通过描绘夜晚船只的离去和春天里人们的轻松嬉笑,展现了时光的流逝和人们对往事的随意谈论,也暗示了诗人对过去的思念。

接下来的两句"西日瘴回迷汉沔,北风被逆上江潭"描绘了傍晚时分夕阳的余晖,以及北风逆流上涌的江潭,让人感受到时光的变迁和环境的变化。

最后两句"隔城方唱招魂引,一拍殷勤至再三"则表达了从城墙隔着传来的招魂引吭高歌,以及一拍即至的殷勤,再三再四,体现了诗人对过去的思念和渴望。

整首诗通过对南楼的描绘,以及其中的景物和情感的抒发,表达了诗人对过去的追忆和对当下境遇的思考,展示了时光的流逝和人事的变迁。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

周弼

周弼(一一九四--一二五五),字伯弜,(又作伯弼,正卿),汝阳(今河南汝南)人,祖籍汶阳(今山东汶上)。周文璞之子。与李龏同庚同里。诗书画皆工,尤擅画墨竹。宁宗嘉定间进士(《江湖后集》卷一小传)。曾任江夏令。十七年(1224)即解官(本集卷二《甲申解官归故居有以书相问者》)。以后仍漫游东南各地,是否复官不详。卒于理宗宝佑三年(1255)。...

周弼朗读
()