弓断阵前争日月

出自唐代灵一的《项王庙(一作栖一诗)》,诗句共7个字,诗句拼音为:gōng duàn zhèn qián zhēng rì yuè,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。
缅想咸阳事可嗟,楚歌哀怨思无涯。
八千子弟归何处,万里鸿沟属汉家。
弓断阵前争日月,血流垓下定龙蛇。
拔山力尽乌江水,今日悠悠空浪花。
()
缅想:缅怀。遥想。
哀怨:(形)哀伤幽怨:曲调~。
子弟:(名)①弟弟、儿子、侄子等:职工~。②指年轻的后辈:~兵|农工~。
归何处鸿沟:(名)①古运河,位于今河南省。秦朝末年楚汉相争时,两军以此为界,隔河对峙。②比喻明显的界线:一道无形的~把两个人分隔开来。
汉家日月:1.谋生之道,生存。2.天体,即太阳和月亮。
血流:血流xuèliú在循环系统中流动的血液。
垓下:地名。在今安徽省灵壁县东南,汉高祖围项羽于此。
龙蛇:龙蛇lóngshé比喻非常的人物深山大泽,实生龙蛇。——《左传·襄公二十一年》。杜预注:“言非常之地,各生非常之物。”
山力悠悠:(形)①长久;遥远:~岁月。②忧郁:~我思。③闲适;自由自在:白云~。
浪花:(名)①波浪激起的水。②比喻生活中的片段或现象。

《项王庙》(一作栖一诗)

缅想咸阳事可嗟,
楚歌哀怨思无涯。
八千子弟归何处,
万里鸿沟属汉家。

弓断阵前争日月,
血流垓下定龙蛇。
拔山力尽乌江水,
今日悠悠空浪花。

诗意和赏析:
这首诗描绘了项羽战争失败之后的景象和心情。作者灵一缅怀起咸阳之事,感叹楚国的悲歌悲怨无尽头。回首八千楚军子弟归于何处?万里长城的鸿沟如今成了汉家的领土。在战阵上,骁勇的楚军既要与敌人争夺日月(即光明和权力),又要在垓下(宛城外的战场)流淌鲜血,经历生死之斗,最终决定龙蛇(指楚汉之战)的命运。项羽将壮怀激烈、豪情万丈的气概与神勇的战斗力都展现无遗。然而,最终,英勇的力量也有耗竭的时候,就好像拔山一样,曾经不费一切力气,如今只剩下滔滔乌江水一片空荡。今日,楚国的英雄们凋零在历史的浪花之中,只留下了一片空虚和无尽的悲壮。这首诗写出了灵一深沉的悲思之情,展现了项羽的英雄气概和悲壮命运。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

灵一

灵一[唐](约公元七六四年前后在世)姓吴氏,人称一公,广陵人。(唐才子传作剡中人。此从全唐诗)生卒年均不详,约唐代宗广德中前后在世。童子出家。初隐麻源第三谷中,结茆读书。后居若耶溪云门寺,从学者四方而至。又曾居余杭宜丰寺。禅诵之余,辄赋诗歌。与朱放、强继、皇甫冉兄弟、灵澈为诗友,酬倡不绝。后终于岑山。云一著有诗集一卷,《文献通考》传于世。...

灵一朗读
()