岂料光华伴使星

出自宋代崔与之的《送时漕大卿淮四检法》,诗句共7个字,诗句拼音为:qǐ liào guāng huá bàn shǐ xīng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
十年宦海任飘零,岂料光华伴使星
落魄半生头已白,爬沙一见眼长青。
天涯明月方依树,淮上长风忽散萍。
别泪谁能效儿女,不堪官柳暗长亭。
()
宦海:比喻仕途,官场。官吏们勾心斗角的场所。
飘零:(动)①(花叶等)凋谢坠落;飘落:黄叶~。[近]飘落。②比喻失去依靠,生活不安定;漂泊:~异乡。
长风:1.远风。2.暴风;大风。
能效:按照物理学的观点,是指在能源利用中,发挥作用的与实际消耗的能源量之比。从消费角度看,能效是指为终端用户提供的服务与所消耗的总能源量之比。所谓“提高能效”,是指用更少的能源投入提供同等的能源服务。
儿女:(名)①子女:有两个~。②男女:~情长。
柳暗长亭:古时设在城外路旁的亭子,多作行人歇脚用,也是送行话别的地方:~送别。

《送时漕大卿淮四检法》是宋代崔与之创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
十年在官场飘零,
不曾想到光辉陪伴着使星。
漂泊多年,我的头发已经白了一半,
爬过沙丘后,眼睛依然明亮。
明亮的月光在远方的树林上倚着,
淮河上的长风突然散开了浮萍。
与亲人分别的泪水,谁能尽像儿女之情,
我无法忍受官柳暗暗长亭的情景。

诗意:
这首诗词表达了诗人崔与之在官场中的经历和心情。诗人在官场中度过了十年的飘泊生涯,没想到他的光辉成就会伴随着使星(指担任四川淮安府知府的时漕大卿)。尽管他的经历充满了挫折和困苦,但他并没有失去希望和激情。诗人的头发因岁月的流逝而变白,但他的眼神依然炯炯有神,充满了活力和智慧。在远方的天空中,明亮的月光倚靠在树上,河上的长风吹散了漂浮的浮萍,这些景象让诗人感到宁静和自由。然而,与亲人分别的泪水无法与儿女之情相比,诗人无法忍受在官柳暗暗的长亭中的离别之痛。

赏析:
这首诗词通过描绘诗人在官场中的经历和情感,展示了他在风雨中的坚韧和不屈。诗人用简洁而富有意境的语言表达了他心中的苦痛与希望。在官场中,他虽然经历了挫折和困苦,但依然保持着对光明和美好的追求。诗人通过描述明亮的月光和散落的浮萍,表达了他在离别和辛酸中寻求宁静和自由的愿望。然而,诗人也表达了他对离别的痛苦和无奈,以及官场中的险恶和艰辛。整首诗词情感真挚,意境深远,展示了崔与之的才华和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考