嫩比鹅黄初熟酒

出自宋代方千里的《蝶恋花·漏泄东君消息後》,诗句共7个字,诗句拼音为:nèn bǐ é huáng chū shú jiǔ,诗句平仄:仄仄平平平平仄。
漏泄东君消息后。
短叶长条,著意遮轩牖。
嫩比鹅黄初熟酒
染匀巧费春风手。
万缕筛金新月透。
入夜柔情,还胜朝来秀。
彩笔雕章知几首。
可人标韵无新旧。
()
漏泄:泄露、露出。
东君:东君dōngjūn传说中的太阳神晋巫祠五帝、东君、云中、司命之属。——《史记·封禅书》
消息:(名)①传出或听到的有关人或事物的情况:互通~|打探~。②特指报刊、电台等关于人或事物情况的报道:新华社~。
短叶长条:长的枝条。特指柳枝。
著意鹅黄:(形)指像小鹅绒毛那样的淡黄色。
春风:(名)①春天温暖轻柔的风。②比喻恩惠。③比喻笑容:~满面。
入夜:(动)到了晚上:~,广场华灯齐放。
柔情:(名)温柔的感情:~蜜意。
朝来彩笔:彩笔cǎibǐ画彩色图画用的笔或彩色的图画笔
可人新旧

这首诗词是宋代方千里创作的《蝶恋花》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《蝶恋花》

漏泄东君消息后,
短叶长条,著意遮轩牖。
嫩比鹅黄初熟酒,
染匀巧费春风手。
万缕筛金新月透,
入夜柔情,还胜朝来秀。
彩笔雕章知几首,
可人标韵无新旧。

译文:
当东方的天君的消息泄露之后,
短叶和长条,有意地遮住窗户。
像刚熟的鹅黄色的嫩酒一样,
染色匀净,需要巧妙的春风之手。
万缕金丝筛过新月,
夜晚里的柔情,胜过了早晨的秀丽。
用彩笔雕刻的文章数不胜数,
迷人的音韵永不过时。

诗意:
这首诗以蝶恋花的意象来表达作者对美好事物的追求和赞美。诗中描述了一种温柔、细腻的情感,借助东方天君的消息泄露和窗户上的短叶长条,突出了作者对细节的关注和用心。作者以酒喻美色,将嫩黄色的酒比作鹅黄色,显示出作者对美的追求和对艺术的精湛技巧。诗中还提到了夜晚的柔情胜过早晨的秀丽,暗示了作者对于内心世界的追求和对情感的表达。

赏析:
这首诗词运用了细腻的描写手法,通过对细节的刻画和意象的运用,展现了作者对美的追求和对艺术的追求。诗中的比喻手法独特,以酒喻美、以春风染色等形象生动,给人以美好的感受。此外,诗中的对比手法也很巧妙,通过夜晚的柔情胜过早晨的秀丽,表达了作者对内心情感的重视。整首诗抒发了作者对美好事物的向往和追求,并以优美的音韵展示了诗人的才华和对诗歌艺术的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

方千里

[约公元一一二二年前后在世]字不详,信安人。生卒年均不详,据况周颐考证,为“孝宗时人”。官舒州签判。其他事迹不详。千里会和周邦彦词,有和清真词一卷。《四库总目》或以杨泽民所和,合刻为三英集,傅於时。...

方千里朗读
()