孟浩然容易寻梅

出自元代元无名氏的《折桂令·朔风寒吹下银沙》,诗句共7个字,诗句拼音为:mèng hào rán róng yì xún méi,诗句平仄:仄仄平平仄平平。
朔风寒吹下银沙,蠹砌穿帘,拂柳惊鸦,轻若鹅毛,娇如柳絮,瘦似梨花。
多应是怜贫困天教少洒,止不过庆丰年众与农家。
数片琼葩,点缀槎丫。
孟浩然容易寻梅,陶学士不彀烹茶。
()
蠹砌穿帘鹅毛:(名)鹅的羽毛,比喻礼品像鹅毛那样轻微:千里送~,礼轻情义重。
柳絮:(名)柳树的种子,上面有白色绒毛,随风飞散:~轻飘,杨花飞舞。
梨花:1.亦作“棃花”。梨树的花,一般为纯白色。2.一种较小的酒杯名。3.指梨花枪法。4.指梨花大鼓。详“梨花大鼓”。5.旧武器名。
应是不过:(副)表示程度最高,往往用在形容词词语后面:这个决定再好~|坐飞机去最快~。②(副)相当于“仅仅”“只”,含有往小处或轻处说的意味:我~随便问问。③(连)用在后半句的开头,表示转折,对上半句话加以限制或修正,跟“只是”相同:意见可以提,~要讲究方式。
农家:(名)①从事农业生产的人家:~饭。②我国先秦时期反映农业生产和农民思想的学术派别。
琼葩点缀:(动)①加以衬托或装饰:彩灯把公园~得格外美丽。[近]装点。②装饰门面;应景儿;凑数儿:这种做法纯属~。
寻梅

《折桂令·朔风寒吹下银沙》是一首元代的诗词,作者为元无名氏。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

朔风寒吹下银沙,
北方的寒风吹动着银色的沙子,
蠹砌穿帘,拂柳惊鸦,
虫蛀的墙砖穿透窗帘,惊起了树上的乌鸦,
轻若鹅毛,娇如柳絮,瘦似梨花。
轻盈如鹅毛,娇弱如柳絮,苗条如梨花。

多应是怜贫困天教少洒,
这应该是上天对贫困的怜悯,只让雪花少许洒落,
止不过庆丰年众与农家。
但是在丰收的年景里,人们和农户都无法阻止。

数片琼葩,点缀槎丫。
几片美丽的花瓣,点缀在柳树枝条上。
孟浩然容易寻梅,
孟浩然容易找到梅花,
陶学士不彀烹茶。
而陶渊明却不愿去炊煮茶水。

诗词的主题是寒冷的冬季景象。作者以形容北方寒风吹动银沙的方式描绘了冬天的寒冷气氛。诗中的柳絮、梨花和雪花等形象,通过对比和联想,增强了诗意的美感。诗人虽然表达了贫困和困苦的存在,但也描绘了一些美好的景象,如柳树上点缀的花瓣,以及孟浩然容易找到梅花的情景。整首诗意蕴含着对冬季的感受和对生活的思考,展示了作者对自然和人生的细腻触动。

该诗词采用了细腻的描写手法,通过对自然景物的形象描绘,表达了作者对冬季的感悟和对生活的思考。同时,通过对孟浩然和陶渊明的提及,诗人与历史文化产生了一种联系,展示了对先贤文人的敬仰和对诗词传统的延续。整首诗抒发了作者细腻的情感和对自然的热爱,同时也体现了对人生命运的思考和对美好事物的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考