水接衡门十里余

出自五代李珣的《渔父歌三首》,诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ jiē héng mén shí lǐ yú,诗句平仄:仄平平平平仄平。
水接衡门十里余,信船归去卧看书。
轻爵禄,慕玄虚,莫道渔人只为鱼。
避世垂纶不记年,官高争得似君闲。
倾白酒,对青山,笑指柴门待月还。
棹警鸥飞水溅袍,影侵潭面柳垂绦。
终日醉,绝尘劳,曾见钱塘八月涛。
()
归去:归去guīqù回去离家已久,今当归去
看书:指第二对脑神经在工作,两眼直视书本内容,全神贯注,通过视神经将书本内容传递给脑中杻。
爵禄:指爵位和俸禄。
莫道:不要说、不用说。
渔人:渔人yúrén渔民
争得:争得zhēngdé经过努力而获得。
白酒:中国通常用大米、高粱等通过酿造和蒸馏所得的一种烈酒。
青山:长满绿植的山。
柴门:1.用柴木做的门。言其简陋。2.代指贫寒之家;陋室。3.犹杜门,闭门。
棹警绝尘:1.没有灰尘。2.超脱尘世。3.形容奔走迅速。4.形容奔走迅速。

《渔父歌三首》是宋代诗人李珣所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

水接衡门十里余,
信船归去卧看书。
轻爵禄,慕玄虚,
莫道渔人只为鱼。

避世垂纶不记年,
官高争得似君闲。
倾白酒,对青山,
笑指柴门待月还。

棹警鸥飞水溅袍,
影侵潭面柳垂绦。
终日醉,绝尘劳,
曾见钱塘八月涛。

译文:
水接衡门十里有余,
我驾着可靠的船归去,躺下来看书。
不在乎轻财禄位,却追求玄妙虚无。
不要说渔夫只为了捕鱼。

我躲避尘世,在河边垂钓,不计较岁月。
官位再高,也无法与你相比的闲适。
倒满白酒,对着青山,
笑指着柴门等待月亮归来。

划桨时,警惕着飞翔的海鸥,水溅湿了我的衣袍,
影子侵入湖水,柳枝垂下如丝绦。
整日沉醉,不再忧劳,
曾经见过钱塘江八月的波涛壮阔。

诗意和赏析:
《渔父歌三首》以渔父的生活为题材,表达了诗人对自然与宁静生活的向往,以及对功名利禄的淡漠态度。

首联写渔父的归航,描述了渔父驾船回家的情景,通过船归和躺着看书,展示了渔父的自由自在和闲适生活。

接着,诗人以渔父的生活态度进行反思,表达了对功名利禄的淡泊态度。诗中提到"轻爵禄,慕玄虚",渔父并不看重世俗的荣华富贵,而是向往那种超脱尘世的境界。

第二联写渔父垂钓的生活,表达了渔父追求宁静和自由的心境。渔父不计较年岁,宁静地垂钓于湖边,与闲适自在的生活相伴。他倾酒对着青山,以自然山水作为心灵的寄托。

最后一联通过描写渔父划船时的情景,突出了自然景观的美妙。海鸥飞翔,水溅湿衣,柳枝垂下成练,展现了宁静而美丽的自然景色。诗人通过这些景物的描绘,表达了自己对自然的喜爱和向往,以及对繁忙世事的抛却。

整首诗以渔父的生活为主线,通过对自然景色和渔父心境的描绘,表达了诗人追求宁静自由和对功名利禄的淡漠态度。这首诗以简洁明了的语言,展示了宋代文人的对自然和闲适生活的向往。渔父被描绘成一个追求心灵自由和与自然融洽的形象,他在自然环境中垂钓、欣赏美景,并享受自己的生活方式。诗中的山水景色和自然元素与渔父的心境相呼应,形成了一种宁静、恬淡的意境。

整首诗以平实朴素的语言表达了诗人对自由、宁静和纯粹生活的追求,体现了宋代士人对于心灵寄托和追求内心平静的向往。这首诗词通过渔父的形象,传达了对自然和宁静生活的赞美,呼唤人们追求内心的平和与自由,远离功名利禄的纷扰。同时,诗中运用自然景物和生活细节的描写,使诗情更加真实、生动,给人以清新自然的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

李珣

李珣(855?-930?),五代词人。字德润,其祖先为波斯人。居家梓州(四川省三台)。生卒年均不详,约唐昭宗乾宁中前后在世。少有时名,所吟诗句,往往动人。妹舜弦为王衍昭仪,他尝以秀才预宾贡。又通医理,兼卖香药,可见他还不脱波斯人本色。蜀亡,遂亦不仕他姓。珣著有琼瑶集,已佚,今存词五十四首,(见《唐五代词》)多感慨之音。)...

李珣朗读
()