瓶盂上客船

出自宋代鲍当的《送天台进长老》,诗句共5个字,诗句拼音为:píng yú shàng kè chuán,诗句平仄:平平仄仄平。
尝闻台岭秀,积翠倚南天。
鹿下深溪饮,僧從绝岭禅。
浮尘满浮世,流水逐流泉。
人别归心切,瓶盂上客船
()
岭秀浮尘:在空中飞扬或附在器物表面的灰尘。2.大量细小沙尘飘浮在空中,使天空变成土黄色的天气现象。这些飘浮的沙尘多因沙尘暴、扬沙而引起。
浮世:人间,人世。旧时认为人世间是浮沉聚散不定的,故称。
流水:1.流动的水;活水。2.谓水向低处流逝。3.形容流逝的岁月。4.像流水一样接连不断。5.京剧的一种板式。节奏紧促,每个分句之间停顿不明显,是一种叙述性较强的曲调,用于表现轻松愉快或慷慨激昂的情绪。6.指商店的销货金额。
流泉:流动的泉水。古代钱币名。泛指钱币。
归心:(名)回家的念头:~似箭。②(动)心悦诚服地归附:四海~|天下~。
客船:客船kèchuán[passengership或boat]运送旅客的航船

《送天台进长老》是一首宋代诗词,作者鲍当。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我曾听闻天台山岭秀丽,绿意浓郁地依偎在南天之下。
鹿儿们从深深的溪谷中出来喝水,僧人们从险峻的山岭上走来修禅。
尘土漂浮在繁华世界中,流水沿着泉水的流动而去。
与亲人分别时,心中别离之情深切,如同瓶盂上的客船。

诗意:
《送天台进长老》这首诗词通过描绘天台山的美景,表达了对修行僧人的送别之情。诗中展示了天台山秀丽的山岭和茂密的绿意,以及鹿儿们在深谷中喝水和僧人们从险峻的山岭上修禅的景象。作者通过对自然景物的描绘,表达了对禅修生活和追求精神境界的向往。诗的最后两句表达了与亲人分别时的深切思念之情,以及离别时心中的无尽忧伤。

赏析:
《送天台进长老》以自然景物为背景,展现了作者对禅修生活的向往和对亲人离别的思念之情。通过描绘天台山的秀丽景色,诗人将读者带入了一个静谧的修行境界。山岭的秀丽和绿意的浓郁给人一种宁静和舒适的感觉,与尘世喧嚣的浮世相对比。鹿儿们从深溪中出来饮水,象征着大自然的生机和活力,而僧人从绝岭上修禅,则体现了追求精神境界和内心宁静的意愿。

诗的最后两句表达了作者与亲人分别时的情感。人们在离别时常常感到思念和忧伤,这种切身的情感使离别变得更加真挚和动人。瓶盂上的客船象征着离别的悲伤,同时也暗示了生活的不断流动。整首诗通过对自然景物的描写和离别情感的表达,传达了作者对修行生活和内心宁静的向往,以及对亲人离别的深深思念之情。

《送天台进长老》以简洁的语言和自然景物的描写,表达了作者对禅修生活和亲情的情感,给人一种宁静、深思和动人的感受。这首诗词在宋代诗词中具有一定的代表性,展示了当时文人士子对禅修生活的向往和对亲情的关怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考