恍惚春宵幻梦

出自近现代顾随的《临江仙·皓月光同水泄》,诗句共6个字,诗句拼音为:huǎng hū chūn xiāo huàn mèng,诗句平仄:仄平平平仄仄。
皓月光同水泄,银河澹与天长。
眼前非复旧林塘。
千陂荷叶露,四野藕花香。
恍惚春宵幻梦,依稀翠羽明珰。
见骑青鸟上穹苍。
长眉山样碧,跣足白于霜。
()
复旧:1.恢复过去的制度、观念、习俗、状态等。2.依旧。
千陂荷叶花香:花香是天然的鲜花所散发的有香气的物质。
春宵:春夜。春天的夜晚,常比喻男女欢爱的夜晚。
幻梦:幻梦huànmèng虚无飘渺的梦幻世界幻梦难以成真
青鸟:1.青色的禽鸟。2.神话传说中为西王母取食传信的神鸟。3.即青鴍。4.即青鸟氏。5.借指春季。

《临江仙·皓月光同水泄》是一首现代诗词,作者为顾随。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

皓月光同水泄,
The bright moonlight merges with the water,
银河澹与天长。
The Milky Way stretches across the vast sky.
眼前非复旧林塘。
What I see is no longer the old forest and pond.
千陂荷叶露,
Thousands of lotus leaves covered in dew,
四野藕花香。
The fragrance of lotus flowers fills the surroundings.

恍惚春宵幻梦,
In a trance, it feels like a dreamy spring night,
依稀翠羽明珰。
Vaguely, a green-feathered bright bead is visible.
见骑青鸟上穹苍。
I see someone riding a blue bird soaring in the sky.
长眉山样碧,
The Long Eyebrow Mountain resembles a beautiful jade,
跣足白于霜。
Barefoot, whiter than frost.

这首诗词展现了作者对月光的描绘和对自然景色的感悟。诗中的皓月光与水泄合而为一,形成了一幅明亮而宁静的画面。银河苍茫地延伸到天际,营造出广袤空旷的氛围。然而,眼前的景象已不再是过去的林塘,而是千陂荷叶上带着露水和四野中盛开的藕花的香气。作者以细腻的笔触描绘了自然界的美景。

在第二节中,作者描述了一个仿佛在春夜中的幻梦,似乎看到了一只骑在青鸟上的神秘形象,飞翔于苍穹之间。最后两句诗中,作者提到了一个山峰,名为长眉山,它的样子宛如一块美丽的玉石,而脚下的人则赤足如霜一般洁白。这些描写带给读者一种超越现实的感觉,强调了诗人对自然界的想象和审美情趣。

整首诗词以自然景观为基调,通过细腻的描写和意象的重构,传达出作者对大自然的热爱和对美的追求。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到自然界的宁静与美丽,同时也领略到作者对于诗意的独特解读。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考