春酒如饧

出自宋代吴激的《满庭芳 寄友人 永乐大典一万四千三百八十一》,诗句共4个字,诗句拼音为:chūn jiǔ rú táng,诗句平仄:平仄平平。
柳引青烟,花倾红雨,老来怕见清明。
欲行还住,天气弄阴晴。
是处吹箫巷陌,衫襟渍、春酒如饧
溪桥畔,涓涓流水,鸡犬静柴荆。
高城。
天共远,山遮望断,草唤愁生。
等五湖烟景,今有谁争。
凄断湘灵鼓瑟,写不尽、楚客多情。
空惆怅,春闺梦短,斜月晓闻莺。
()
红雨天气:1.一定区域一定时间内大气中发生的各种气象变化,如温度、湿度、气压、降水、风、云等的情况:~预报。今天~很好。2.指时间;时候:现在是三更~。~不早了,快回家吧!
吹箫:1.吹奏箫管。《史记·周勃世家》:“勃以织薄曲为生,常为人吹簫给丧事。”唐杜牧《寄扬州韩绰判官》诗:“二十四桥明月夜,玉人何处教吹簫。”清钱谦益《偶读<史记>戏书纸尾》诗之二:“牘背千金狱始明,吹簫织薄可怜生。”2.用伍子胥吴市吹箫乞食事,谓乞食。唐虞世南《结客少年场行》:“吹簫入吴市,击筑游燕肆。”郁达夫《怀扬州》诗:“乱掷黄金买阿娇,穷来吴市再吹簫。”详“吴市吹簫”。3.汉刘向《列仙传·萧史》:“萧史者,秦穆公时人也,善吹簫,能致孔雀、白鹤於庭。穆公有女字弄玉好之,公遂以女妻焉。”后遂以“吹簫”为缔结婚姻的典实。唐白居易《得景请预驸马所司欲科家长罪不伏判》:“选吹簫之匹,虽则未获真人;预傅粉之郎,岂可滥收庶子?”明陈汝元《金莲记·小星》:“好遂吹簫愿,喜嬴臺乘鸞风便。”
巷陌:街巷的通称。
涓涓:(书)(形)细水慢流的样子:~流水。
流水:1.流动的水;活水。2.谓水向低处流逝。3.形容流逝的岁月。4.像流水一样接连不断。5.京剧的一种板式。节奏紧促,每个分句之间停顿不明显,是一种叙述性较强的曲调,用于表现轻松愉快或慷慨激昂的情绪。6.指商店的销货金额。

《满庭芳 寄友人 永乐大典一万四千三百八十一》是金朝时期吴激创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

满庭芳 寄友人 永乐大典一万四千三百八十一

柳引青烟,花倾红雨,
春天里的景色如此美丽,烟雨中的花朵如红色的雨水倾泻而下。
老来怕见清明。
年老之后,我害怕迎接清明节。
欲行还住,天气弄阴晴。
虽然有出行的想法,但是天气却变化无常。
是处吹箫巷陌,衫襟渍、春酒如饧。
在这里,清风吹拂着巷陌,我的衣襟被春酒渍得像饧一样。
溪桥畔,涓涓流水,鸡犬静柴荆。
溪水旁,水流潺潺,鸡犬安静地在柴荆丛中。
高城,天共远,山遮望断,草唤愁生。
高城上,天空遥远,山峦挡住了视线,茂草引发了忧愁之情。
等五湖烟景,今有谁争。
等待着五湖地区的美景,如今有谁能争相一睹。
凄断湘灵鼓瑟,写不尽、楚客多情。
凄凉的湘灵在击鼓弹琴,我无法完全描绘出楚国的客人们多情的心情。
空惆怅,春闺梦短,斜月晓闻莺。
心中空虚而惆怅,春天的闺房梦境是短暂的,清晨倾听着斜月下的黎明鸟鸣声。

诗意和赏析:
这首诗词细腻地描绘了春天的景色和作者个人的情感。诗人以细腻的笔触描绘了春天的美景,柳树引来了青烟,花朵如红雨般飘落。然而,年老之后的作者却怕迎接清明节,可能是因为清明节是祭祖和缅怀逝者的日子,让他感受到了时光的流转和生命的短暂。诗中还表达了对出行的渴望,但是天气却变幻莫测,让他选择留在原地。诗人通过描写街巷中的吹箫声和春酒的气息,展现了春天的热闹和生机。

诗中还描绘了溪水旁的宁静景象,水流潺潺,而鸡犬静默在柴荆丛中,给人一种宁静平和的感觉。高城的存在让天空和山峦显得遥远,茂草引发了诗人内心的愁绪。他渴望欣赏五湖地区的美景,但是又感叹现实中的争夺和竞争。

最后几句表达了诗人心中的寂然和思念之情。凄凉的湘灵在演奏鼓瑟,但诗人深知无法完全描绘出楚国客人们多情的心境。最后的几句表达了诗人的空虚和惆怅,他感叹春天的闺房梦境是短暂的,早晨倾听斜月下黎明时分鸟儿的歌声。

这首诗词通过细腻的描写和情感表达,展示了春天的美景和诗人内心的感受。同时,诗中的一些意象和情感也与人们的生活经历和情感共鸣。整体上,这首诗词以清新的意境和隽永的情感,将春天的景色与诗人的内心交织在一起,给人一种深入体验春天美丽与悲凉的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

吴激

吴激(1090~1142)宋、金时期的作家、书画家。字彦高,自号东山散人,建州(今福建建瓯)人。北宋宰相吴栻之子,书画家米芾之婿,善诗文书画,所作词风格清婉,多家园故国之思,与蔡松年齐名,时称“吴蔡体”,并被元好问推为“国朝第一作手”。...

吴激朗读
()