何言淹留节回换

出自南北朝鲍照的《拟行路难》,诗句共7个字,诗句拼音为:hé yán yān liú jié huí huàn,诗句平仄:平平平平平平仄。
中庭五株桃,一株先作花。
阳春夭冶二三月,从风簸荡落西家。
西家思妇见悲惋,零泪沾衣抚心叹,初我送君出户时,何言淹留节回换
床席生尘明镜垢,纤腰瘦削发蓬乱。
人生不得长称意,惆怅徙倚至夜半。
()
中庭:1.古代庙堂前阶下正中部分。为朝会或授爵行礼时臣下站立之处。2.厅堂正中;厅堂之中。3.庭院;庭院之中。4.指现代高级旅馆中庭院式的大厅。5.中草药“百合”的别名。见明李时珍《本草纲目·菜二·百合》。
作花

《拟行路难》是南北朝时期鲍照创作的一首诗词。这首诗描述了一位思妇在春天时看到院子里的桃花已凋零,感到悲伤和惆怅,思念远行的丈夫,表达了作者对离别和时光流转的感慨。

以下是这首诗词的中文译文:

中庭五株桃,一株先作花。
院子里有五株桃树,其中一株率先开放花朵。

阳春夭冶二三月,从风簸荡落西家。
阳春时节,春风吹拂着桃花飘落在西家。

西家思妇见悲惋,零泪沾衣抚心叹,
西家的妇人看到这情景感到悲伤,泪水湿润了衣袖,抚摸着心中的忧愁。

初我送君出户时,何言淹留节回换。
最初我送你离家出行时,我们相互交流了许多离别和团聚的情感。

床席生尘明镜垢,纤腰瘦削发蓬乱。
床上和床单上积满了灰尘,明镜也已经蒙上了灰垢,身材纤细的妇人头发散乱。

人生不得长称意,惆怅徙倚至夜半。
人生中很难一直如意顺遂,令人惆怅地倚窗凝望,直到深夜。

这首诗词以桃花凋谢为象征,表达了作者对时光流逝和离别的感慨。桃花是春天的象征,它的凋谢意味着时光的流转和事物的无常。作者通过描绘桃花凋零的景象,抒发了对离别和时光流逝的忧伤之情。诗中的思妇代表了许多离别的人,她在花落时感到悲伤,思念着远行的丈夫。诗中的床席生尘和明镜垢表示思妇在丈夫离去后的孤寂和忧虑。整首诗以凄凉的景象和悲伤的情感渲染出离别带来的痛苦和思念之情,通过桃花的凋谢,诗人表达了人生中不尽如人意的现实和对光阴易逝的感叹。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

鲍照

鲍照(约415年~466年)南朝宋文学家,与颜延之、谢灵运合称“元嘉三大家”。字明远,汉族,祖籍东海(治所在今山东郯城西南,辖区包括今江苏涟水,久居建康(今南京)。家世贫贱,临海王刘子顼镇荆州时,任前军参军。刘子顼作乱,照为乱兵所杀。他长于乐府诗,其七言诗对唐代诗歌的发展起了很重要的作用。有《鲍参军集》。...

鲍照朗读
()