不忍见之益愁思

出自南北朝鲍照的《拟行路难》,诗句共7个字,诗句拼音为:bù rěn jiàn zhī yì chóu sī,诗句平仄:仄仄仄平仄平平。
剉蘖染黄丝。
黄丝历乱不可治。
昔我与君始相值。
尔时自谓可君意。
结带与我言。
死生好恶不相置。
今日见我颜色衰。
意中索寞与先异。
还君金钗瑇瑁簪。
不忍见之益愁思
()
历乱不可:1.助动词。不可以;不能够:~偏废。~动摇。二者缺一~。2.跟“非”搭配,构成“非…不可”,表示必须或一定:今天这个会很重要,我非去~。3.决不能,必须不。
相值自谓结带死生:死亡和生存。犹言盈亏、消长。偏义复词。指死亡。杀生。偏义复词。指生命。
颜色:(名)①由物体发射、反射或透过的光波通过视觉所产生的印象:红~|~鲜艳。②指显示出来让人知道厉害的脸色或行动:给他点~瞧瞧!③姿色(多见于旧戏曲、小说):这女子有几分~。
意中:心里;意料之中。
先异金钗:1.妇女插于发髻的金制首饰,由两股合成。2.系兰科石斛属植物之一,是我国传统的名贵中药,在“神农本草经”中列为上品。
不忍:(动)心里忍受不了:于心~|~释手。
愁思:忧虑。忧愁的思绪。

《拟行路难》是南北朝时期诗人鲍照的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
剉蘖染黄丝。
黄丝历乱不可治。
昔我与君始相值。
尔时自谓可君意。
结带与我言。
死生好恶不相置。
今日见我颜色衰。
意中索寞与先异。
还君金钗瑇瑁簪。
不忍见之益愁思。

诗意:
这首诗描述了作者与某人的离别之情。诗中的“剉蘖染黄丝”指的是削去树枝并将其染成黄色,暗喻离别之苦。黄色的丝线已经历乱,无法修补。诗人回忆起与这位人初次相遇时的场景,当时以为自己能够理解这位人的心意,彼此结下友谊。但现在,诗人的容颜已经衰老,心境孤寂与过去不同。然而,诗人仍然不忍心见到这位人,因为这样只会增加思念之苦。

赏析:
《拟行路难》以简洁而深刻的语言描绘了离别之痛。削去树枝染黄丝线的比喻,表达了离别的无可挽回和无法修补的伤痛。诗人通过回忆与这位人初次相遇的情景,展示了他们曾经的默契与友谊。然而,时间的流逝使得诗人的容颜衰老,内心感到孤寂与疏离。最后,诗人表达了自己不忍见到这位人的情感,这种不舍与思念使得诗意更加深沉。整首诗以简洁而凄美的笔触,揭示了人世间的离别之痛和情感的转变,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

鲍照

鲍照(约415年~466年)南朝宋文学家,与颜延之、谢灵运合称“元嘉三大家”。字明远,汉族,祖籍东海(治所在今山东郯城西南,辖区包括今江苏涟水,久居建康(今南京)。家世贫贱,临海王刘子顼镇荆州时,任前军参军。刘子顼作乱,照为乱兵所杀。他长于乐府诗,其七言诗对唐代诗歌的发展起了很重要的作用。有《鲍参军集》。...

鲍照朗读
()