砧声敲碎谁家月。宋代。柴元彪。候馆天寒灯半灭。对着灯儿泪咽。此恨难分说。能禁几度黄花别。乍转寒更敲未歇。蛩语更添凄恻。今夜归心切。砧声敲碎谁家月。
惜分飞(客怀)
候馆天寒灯半灭,
对着灯儿泪咽。
此恨难分说,
能禁几度黄花别。
乍转寒更敲未歇,
蛩语更添凄恻。
今夜归心切,
砧声敲碎谁家月。
中文译文:
在寒冷的候馆,灯火渐渐熄灭,
独自面对着残留的灯光,泪水停滞在喉咙中。
这份惋惜难以言表,
多少次黄花告别也无法承受。
渐转的寒冷更敲击着我的心,未消停,
蛩蟬声更增添了凄凉哀愁。
今夜思乡之情浓烈,
敲打砧杵的声音散乱了谁家的月影。
诗意和赏析:
这首诗描述了作者身处候馆的寒冷环境,面对即将分别的别离之情。诗人借景抒怀,以寒冷候馆和渐熄的灯火作为背景,表达了思乡之情和离愁别绪。诗中描绘的灯火渐熄象征着离别的不舍和无奈,泪水咽在喉咙中,表明作者的心有所留,情有所结。黄花告别和砧杵声敲碎月影等形象的运用,进一步增强了离别的悲凉感。整首诗情感深沉,境界高远,通过对寒冷环境和离别情绪的描写,传达了诗人难舍故乡的思念之情,以及在异乡的无奈与孤独之感。该诗在表达个人情感的同时,也代表了宋代流寓他乡的士人的体验和心态。
柴元彪,(约公元一二七零年前后在世)字炳中,号泽襢居士,江山人,柴望之徒弟。生卒年均不详,约宋度宗咸淳中前后在世。尝官察推。宋亡舆从兄望等四人隐居不仕,人称“柴氏四隐”。元彪工诗,著有袜线集,巳佚。今存柴氏四隐集,《四库总目》中。...
柴元彪。柴元彪,(约公元一二七零年前后在世)字炳中,号泽襢居士,江山人,柴望之徒弟。生卒年均不详,约宋度宗咸淳中前后在世。尝官察推。宋亡舆从兄望等四人隐居不仕,人称“柴氏四隐”。元彪工诗,著有袜线集,巳佚。今存柴氏四隐集,《四库总目》中。