夫以天子之所亲擢

出自宋代姚勉的《贺新郎(及第作)》,诗句共8个字,诗句拼音为:fū yǐ tiān zǐ zhī suǒ qīn zhuó,诗句平仄:平仄平仄平仄平平。
尝不喜旧词所谓‘宴罢琼林,醉游花市,此时方显男儿志。
’以为男儿之志,岂止在醉游花市而已哉,此说殊未然也,必志於致君泽民而後可,尝欲作数语易之而未暇。
癸丑叨忝误恩,方圆前话,以为他日魁天下者之劝,非敢自炫也。
夫以天子之所亲擢,苍生之所属望,当如之何而後可以无负之哉。
友人潘月崖首求某书之,是其志亦不在彼而在於此矣,故书不敢辞。
是年一阳来复之日,姚某书。
月转宫墙曲。
六更残、钥鱼声亮,粉粉袍鹄。
黼坐临轩清跸奏,天仗缀行森肃。
望五色、云浮黄屋。
三策忠嘉亲赐擢,动龙颜、人立班头玉,胪首唱,众心服。
殿头赐宴宫花簇。
写新诗、金笺竞进,绣床争蹙。
御渥新沾催进谢,一点恩袍先绿。
归袖若、天香芬馥。
玉勒金鞯迎夹路,九街人、尽道苍生福。
争拥入,状元局。
()
不喜所谓:1.所说的,用于复说、引证等:人们从失败中吸取教训,就能变失败为胜利,~“失败乃成功之母”就是这个道理。2.谓某些人所说的。含不承认之意:帝国主义对殖民地的~“援助”,实际上就是掠夺。
琼林:1.琼树之林。2.旧时天子宴请新科进士的地方。3.比喻披雪的树林。4.唐内库名。5.宋内苑名。
男儿志以为:(动)认为:我~他已经走了。
男儿:(名)男子汉:~有泪不轻弹。
岂止:(副)用反问的语气表示“不止”:他做的坏事多着呢,~这一件?
花市:花市huāshì∶集中卖花卉的地方∶旧指妓院
而後方圆:(名)周围:~十里的人都认识他。
天子:古代中国臣民对帝王的尊称。如:“归来见天子,天子坐明堂。”天子是古代政权里的尊称,“王者,父天、母地,为天之子也。”中国文化,注重修德与立功。
苍生:(书)(名)本指生长草木的地方,后借指老百姓:~涂炭。
可以:(动)表示可能或能够:大厅~容纳200人。[近]能够。②(动)表示许可:你~走了。[近]能够。③(形)好;不坏:工作还~。④(形)厉害:你这张嘴真~。
曾经不喜欢旧词所说的‘琼林宴罢,醉游花市场,此时方显男儿志。
’认为男孩的想法,难道只有在醉游花市场而已啊,这种说法很不一样,要立志于导致你泽民才可以,他曾经想写几句话容易的而没有时间。
癸丑愧误恩,方形和圆形前话,认为将来魁天下的鼓励,不敢自己炫耀的。
凭着天子所亲自提拔,人类所希望的,该怎么才可以不辜负的吗?。
朋友潘月崖首先要求我写的,这是他的想法也不在那里就在这里了,所以书不敢推辞。
当年一阳来复之日,姚某书。
月转墙曲。
六更残暴、钥匙鱼声亮,粉粉袍天鹅。
黼坐在临轩开路清道奏,天仗缀行森肃。
望五色、云漂浮在黄屋。
三策忠嘉亲自赐给提升,动龙颜、人立班头玉,胪首唱,众人心服。
殿赐宴宫花簇头。
写新诗、金笺竞相前进,绣床争迫。
御渥新沾催进道歉,一点恩惠袍先绿。
回袖子像、香气馥郁。
玉勒金垫子迎接夹路,九街人、都道百姓幸福。
争拥进来,状元局。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

姚勉

姚勉(1216~1262),乳名二郎,学名冲,因避讳改名勉,字述之、成一,号蜚卿、飞卿,古天德乡(今江西宜丰县新庄镇)灵源村人。宋嘉定9年(1216)生,初生时,曾被弃之山野雪地,故其成年后自号“雪坡”以志不忘。...

姚勉朗读
()