凤凰飞去旧山幽

出自宋代韩准的《浣溪沙》,诗句共7个字,诗句拼音为:fèng huáng fēi qù jiù shān yōu,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
潇洒梧桐几度秋。
凤凰飞去旧山幽
风景不殊人物换,恨悠悠。
衰草远从烟际合,夕阳空趁水西流。
恰好凭楼便回首,怕生愁。
()
潇洒:(形)(神情举止等)自然大方,不呆板,不拘束:神情~|书法~。
梧桐:植物名。梧桐科梧桐属,落叶乔木。树皮平滑,干端直,枝条轮生。叶具长柄,脉腋密被软毛。夏开黄绿色小花,雌雄同株。蒴果膜质,完全开裂,每一果片各生种子三~五粒,种子有皱纹,大小如豌豆。原产于我国,日本、菲律宾、印度均有分布。。
人物:(名)①在某方面有代表性或具有突出特点的人:英雄~|风流~。②文学和艺术作品中所描写的人。③以人物为题材的中国画。
悠悠:(形)①长久;遥远:~岁月。②忧郁:~我思。③闲适;自由自在:白云~。
衰草:衰草shuāicǎo干枯的草衰草满地
烟际回首:(书)(动)①把头转向后方(看)。②回顾过去。[近]回忆。[反]展望。
怕生:(小孩儿)怕见生人。

浣溪沙

潇洒梧桐几度秋。
凤凰飞去旧山幽。
风景不殊人物换,
恨悠悠。

衰草远从烟际合,
夕阳空趁水西流。
恰好凭楼便回首,
怕生愁。

中文译文:
清秋时节,潇洒的梧桐树已经几度经历过秋天的变迁。
凤凰飞离了旧山幽深之处。
风景不随着人物的变换而改变,
内心的恨意流连不已。

衰草从远处的烟尘融合在一起,
夕阳只能顺水而流向西方。
正巧站在楼上回首,
因为怕生起愁事而不敢回望。

诗意和赏析:
这首诗以秋天为背景,通过描绘梧桐树的凄凉、凤凰的离去、风景的稳定和内心的痛苦,表达了诗人对于变化世事的感叹和内心的困扰。

梧桐树是中国传统文化中的象征,它经历过多次秋天的变迁,但仍然潇洒而坚定地站立。凤凰是神话传说中的神鸟,它的离去表明了诗人身处的环境中已不能承载他的理想和志向。风景的稳定与人物的变换形成了鲜明的对比,衬托出诗人内心的孤独和痛苦。衰草远远地从烟尘中倾斜而至,夕阳随着水流向西流去,诗人站在楼上回首,虽然怕生起愁事,但仍然不敢逃避对于生活的困惑和痛苦。

整首诗以简练的语言,巧妙地表达了诗人对于人生变幻与内心困扰的抒发。诗人以秋天的景象为背景,以梧桐凄凉、凤凰离去、风景稳定和内心痛苦为线索,构建了一个具有思辨意味的诗画空间,在读者心中勾起对于生命的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

韩准

...

韩准朗读
()